Formation Traduction (Espagne)
- Diplôme universitaire
- Madrid (Espagne)
- Dates au choix
- 4 Ans
...debe ser consciente de la alta exigencia en términos de dedicación y estar dispuesto a asumir una carga de trabajo intensa durante cuatro años de estudios universitarios... Apprenez-en plus à propos de: Documentación aplicada a la traducción, Lengua española, Fundamentos de Derecho...
- Diplôme universitaire
- Madrid (Espagne)
- Dates au choix
- 5 Ans
...La sociedad globalizada del presente precisa de nuevos profesionales con una sólida formación interdisciplinar, que les permita desarrollar su actividad... Apprenez-en plus à propos de: Sistemas políticos comparados, Documentación aplicada a la traducción, International Relations...
- Master
- Madrid (Espagne)
- Dates au choix
- Stage
...of the other working languages. To apply for admission you must meet the following requirements: - Fill the application for admission Internet... Apprenez-en plus à propos de: Intercultural communication, Conference Interpreting, Simultaneous Interpreting techniques...
- Licence
- Madrid (Espagne)
- Septembre
...Tercera lengua extranjera IV (Diploma) Terminología Traducción asistida por ordenador (CAT/TAO) Derecho para la traducción Introducción a la comunicación... Apprenez-en plus à propos de: Historia y literatura, Traducción e interpretación, Expresión escrita...
- Licence
- Madrid (Espagne)
- Septembre
...Si quieres convertirte en un comunicador multilingüe de élite en los ámbitos corporativo, institucional o político, el Bachelor in Global Communication... Apprenez-en plus à propos de: Global Communication, Documentación aplicada a la traducción, Traducción jurídica...
D'autres cours similaires et dans d'autres villes
-
C'est une très bonne formation, très enrichissante. Cela m'a beaucoup aidé dans mon travail. Je conseillerais à d'autres de la faire. J'ai été particulièrement intéressé par les exposés, les explications et la pratique.
← | →
- Formation
- A distance
- Niveau avancé
- 200h
...adquirir conocimientos prácticos sobre la traducción rea l tanto a los profesionales como a todos aquellos que deseen iniciarse en este sector... Apprenez-en plus à propos de: Traducción profesional, Traducción periodística, Traducción económica...
...adquirir conocimientos prácticos sobre la traducción rea l tanto a los profesionales como a todos aquellos que deseen iniciarse en este sector... Apprenez-en plus à propos de: Traducción profesional, Traducción periodística, Traducción económica...
-
C'est une très bonne formation, très enrichissante. Cela m'a beaucoup aidé dans mon travail. Je conseillerais à d'autres de la faire. J'ai été particulièrement intéressé par les exposés, les explications et la pratique.
← | →
- Formation
- En ligne
...Semestre 1 LLCE TAPS UE1 Enseignement de spécialité (14 crédits ECTS) Théorie de la traduction Langue de spécialité UE2 Enseignements méthodologiques... Apprenez-en plus à propos de: Études romanes, Écoles d'arts...
- Licence
- A distance
- Dates au choix
...de leurs cultures dans les domaines historique, politique, social, économique et culture d'entreprise ; - un solide bagage général en économie... Apprenez-en plus à propos de: Écoles d'arts, Langues étrangères appliquées...
- Formation
- En ligne
- Dates au choix
- 31 Semaines
...growth in employment and are expected to continue to have it. Mediation is an important and satisfying profession in which you will actively promote negotiation... Apprenez-en plus à propos de: Negotiation Skills, Influencing Skills, Decision Making...
-
Educatel est une super école, idéale pour ceux qui souhaitent (ou qui n'ont pas trop le choix) travailler de chez eux et surtout, à leur rythme!!!!
Je la recommande vivement!!!
← | →
-
je recommande
← | →
-
Assistante Administration des ventes de formation et ayant vécu pendant 6 ans en pays anglophones dans le passé, j'ai décidé de suivre le cours de traduction commerciale option anglais d'Educatel afin de consolider mes connaissances de la langue anglaise et dans le but de pouvoir exercer le métier de traducteur commercial. Je trouve les cours particulièrement bien faits, j'approche de la fin de cette formation et je peux dire que j'ai eu plaisir à la suivre. Je me suis étonnée moi-même car je suis parvenue à traduire des textes qui me paraissaient très compliqués de prime abord et à obtenir de très bonnes notes, ce qui m'a aidé à prendre confiance en moi.
← | →
- Formation
- A distance
- Dates au choix
- 480h - 9 Mois
...(orale et écrite) de votre choix dans la rédaction et la traduction des plaquettes et documents commerciaux. En effet, vous serez familiarisé avec le vocabulaire... Apprenez-en plus à propos de: Commerce étranger en langue anglaise, Techniques de traduction en anglais, Traduction commerciale...
...(orale et écrite) de votre choix dans la rédaction et la traduction des plaquettes et documents commerciaux. En effet, vous serez familiarisé avec le vocabulaire... Apprenez-en plus à propos de: Commerce étranger en langue anglaise, Techniques de traduction en anglais, Traduction commerciale...
-
Educatel est une super école, idéale pour ceux qui souhaitent (ou qui n'ont pas trop le choix) travailler de chez eux et surtout, à leur rythme!!!!
Je la recommande vivement!!!
← | → voir tout
-
je recommande
← | → voir tout
-
Assistante Administration des ventes de formation et ayant vécu pendant 6 ans en pays anglophones dans le passé, j'ai décidé de suivre le cours de traduction commerciale option anglais d'Educatel afin de consolider mes connaissances de la langue anglaise et dans le but de pouvoir exercer le métier de traducteur commercial. Je trouve les cours particulièrement bien faits, j'approche de la fin de cette formation et je peux dire que j'ai eu plaisir à la suivre. Je me suis étonnée moi-même car je suis parvenue à traduire des textes qui me paraissaient très compliqués de prime abord et à obtenir de très bonnes notes, ce qui m'a aidé à prendre confiance en moi.
← | → voir tout
-
Formation dynamique, bon rapport qualité-prix. Une aide pour choisir un Master après mon LEA.
← | →
-
J’ai apprécié le traitement structuré qui balaye toutes les dimensions du métier. Surtout la partie prix et clients. J’ai aimé l’exercice de traduction.
← | →
-
MERCI pour cette formation : pour moi la traduction est un hobby et surtout pas un métier !!
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 10h - 2 Jours
...professionnel et envisager la suite de votre parcours. Découvrir le quotidien d'un traducteur et les différentes opportunités de carrière. Connaître les... Apprenez-en plus à propos de: Traduction médicale, Traduction légale, Traduction scientifique...
...professionnel et envisager la suite de votre parcours. Découvrir le quotidien d'un traducteur et les différentes opportunités de carrière. Connaître les... Apprenez-en plus à propos de: Traduction médicale, Traduction légale, Traduction scientifique...
-
Formation dynamique, bon rapport qualité-prix. Une aide pour choisir un Master après mon LEA.
← | → voir tout
-
J’ai apprécié le traitement structuré qui balaye toutes les dimensions du métier. Surtout la partie prix et clients. J’ai aimé l’exercice de traduction.
← | → voir tout
-
MERCI pour cette formation : pour moi la traduction est un hobby et surtout pas un métier !!
← | → voir tout
- Licence
- A distance
- Dates au choix
...cursus Licence (LMD) - Préparation à un diplôme La préparation de la LICENCE LEA se fait en 6 semestres (L1 - L6). L'étudiant peut s'inscrire aux semestres...
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | →
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | →
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | →
- Master
- A distance
- 1 An
...du marketing ou du web. La personne est invitée à nous faire parvenir sa candidature via notre site. Celle-ce déclenche un entretien et éventuellement des tests... Apprenez-en plus à propos de: Gestion de projet, Référencement internet, Traduction audiovisuelle...
...du marketing ou du web. La personne est invitée à nous faire parvenir sa candidature via notre site. Celle-ce déclenche un entretien et éventuellement des tests... Apprenez-en plus à propos de: Gestion de projet, Référencement internet, Traduction audiovisuelle...
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | → voir tout
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | → voir tout
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | → voir tout
-
super bien
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau avancé
- Dates au choix
- 4 Semaines
...à vos besoins et vous préparera à exercer dans le domaine de la traduction en toute confiance grâce à une méthodologie d'apprentissage claire et directe... Apprenez-en plus à propos de: Traduction générale, Utilisation de corpus de texte, Révision de document...
...à vos besoins et vous préparera à exercer dans le domaine de la traduction en toute confiance grâce à une méthodologie d'apprentissage claire et directe... Apprenez-en plus à propos de: Traduction générale, Utilisation de corpus de texte, Révision de document...
-
super bien
← | →
-
Beaucoup d’exemples et d’exercices. Feedback du correcteur très enrichissant.
← | →
-
Cette formation m’a apporté de la confiance et l’envie de me mettre à la post-édition dans mon activité.
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 28h
...Ce parcours, conçu pour laisser une part importante à la pratique, a pour but de vous aider à intégrer le niveau de correction requis pour garantir la qualité des textes post-édités... Apprenez-en plus à propos de: Correction personnalisée, Études de cas, Gain de temps...
...Ce parcours, conçu pour laisser une part importante à la pratique, a pour but de vous aider à intégrer le niveau de correction requis pour garantir la qualité des textes post-édités... Apprenez-en plus à propos de: Correction personnalisée, Études de cas, Gain de temps...
-
Beaucoup d’exemples et d’exercices. Feedback du correcteur très enrichissant.
← | → voir tout
-
Cette formation m’a apporté de la confiance et l’envie de me mettre à la post-édition dans mon activité.
← | → voir tout
- Master
- A distance
- Dates au choix
...Tous les travaux pratiques sont encadrés par des enseignants et/ou des professionnels ! Réalisation de projets pour des donneurs d'ordres extérieurs... Apprenez-en plus à propos de: Gestion de contenu, Évaluation de la formation...
- Licence
- A distance
- 3 Ans
...étrangères en vue: d'exercer des fonctions commerciales et administratives dans des postes de gestion, de finance, de secrétaire ou bien dans les métiers de la communication...
-
Bien.
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau intermédiaire
- Dates au choix
- 4 Semaines
...par des spécialistes linguistes, qui connaissent parfaitement les techniques infaillibles d’une traduction réussie. Vous découvrirez ainsi les méthodes... Apprenez-en plus à propos de: Mémoire auditive, Analyse de texte, Mémoire visuelle...
...par des spécialistes linguistes, qui connaissent parfaitement les techniques infaillibles d’une traduction réussie. Vous découvrirez ainsi les méthodes... Apprenez-en plus à propos de: Mémoire auditive, Analyse de texte, Mémoire visuelle...
-
Bien.
← | →
- Formation
- A distance
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 2 Mois
...Vous en avez assez de faire un premier projet et de ne pas être recontacté ? Parfois votre client n'a plus de demande à vous envoyer, parfois des conditions... Apprenez-en plus à propos de: Bilan linguistique, Evaluation de vos traductions...
- Formation
- A distance
- Niveau intermédiaire
- Dates au choix
- 6 Mois
...Ce programme concerne les traducteurs indépendants qui sont déjà en activité et qui ont besoin de faire évoluer leur activité professionnelle pour la rendre plus rémunératrice... Apprenez-en plus à propos de: Analyse de la clientèle, Etude marketing, Développer son activité...
Questions / Réponses
Ajoutez votre question
Nos conseillers et autres utilisateurs pourront vous répondre