-
Tous
-
En ligne
-
Filtres
-
Où
-
Type d'études
-
+ Filtres (1)
Formation Professionnelle de Traduction En présentiel
- Diplôme d’État
- Strasbourg
... professionnelles pour une meilleure insertion. Le master Traduction professionnelle répond à un besoin local, national et international. Il vise à former des traducteurs qui, à l'issue de leur formation, pourront intégrer directement le monde professionnel, que ce soit en entreprise (traduction spécialisée... Apprenez-en plus à propos de: Techniques de formation, Traduction littéraire, Techniques du son...
- Diplôme d’État
- Schiltigheim
- Dates au choix
...certains élèves peuvent suivre à la fois un enseignement de latin et de grec. Enseignements obligatoires Horaire élève Français4 h 30 Mathématiques4 h... Apprenez-en plus à propos de: Sciences de la vie et de la terre, Éducation physique, Éducation civique...
- Diplôme d’État
- Strasbourg
...-chercheurs ainsi que par des traducteurs professionnels. Ce parcours a pour objectif la formation de spécialistes dans le domaine des Industries de la langue ou de la traduction. Cette formation permet d'accéder à un doctorat dans un laboratoire de recherche spécialisé dans le domaine ou dans le cadre... Apprenez-en plus à propos de: Ingénierie formation, Professionnels du son, Traduction spécialisée...
Plus de formations similaires d'une autre typologie
-
je suis déjà étudiant a Toulouse jean jaures
← | →
- Formation
- Toulouse
...Le CETIM ( Centre de Traduction, d'Interprétation et de Médiation linguistique) a pour objectif de former des spécialistes de haut niveau de la traduction et de l'interprétation possédant une solide culture générale ainsi que la totalité des compétences fondamentales requises d'un traducteur...
...Le CETIM ( Centre de Traduction, d'Interprétation et de Médiation linguistique) a pour objectif de former des spécialistes de haut niveau de la traduction et de l'interprétation possédant une solide culture générale ainsi que la totalité des compétences fondamentales requises d'un traducteur...
-
je suis déjà étudiant a Toulouse jean jaures
← | →
- Master
- Villeneuve
- 1 An
...Objectifs: La PREMIÈRE ANNÉE de la spécialisation MéLexTra vise à développer et affirmer. les compétences des étudiants en traduction générale et spécialisée et leur faire. effectuer un travail de réflexion et de recherche en lexicographie bilingue spécialisée. traduction/traductologie, lexicologie...
- Licence
- Mulhouse
...Objectifs: Former des étudiants trilingues capables de travailler en entreprise dans des services de communication et initiés à la traduction technique dans un environnement pluriculturel. L'objectif est également de répondre à l'offre des langues appliquées dans une région à très forte activité...
- Master
- (77) Seine-et-Marne
- 2 Ans
...Première année, premier semestre UE : 71 Traduction économique et commerciale 1 UE : 72 Cultures et sociétés 1 UE : 73 Méthodologie 1 UE : 74...
- Licence
- Pessac
- 1 An
...Ue1 60 h Langue et linguistique espagnoles 1 (fad) Les TD sont consacrés à la traduction (thème/version). Le cm porte sur les éléments de phonétique...
- Master
- Lyon
- 2 Ans
... les renseignements nécessaires à la traduction. Gérer des clients (donneurs d'ordre de traduction) et respecter les délais impartis...
- Master
- Grenoble
- 2 Ans
...Objectifs: Cette formation associe une pratique intensive de la traduction sous ses formes professionnelles, notamment traduction de documents techniques, commerciaux, juridiques et publicitaires, un renforcement des connaissances générales dans ces domaines (sciences et techniques, droit...
- Master
- Montpellier Cedex 5
- 1 An
...Master 1 - Semestre 1 Intitulé de l'enseignement (60 caractères maximum) Méthodologie de la traduction (cet nseignement remplace celui de “Histoir es...
- Master
- Pointe-à-pitre
- 1 An
... 1 UEC1 Langue vivante (Anglais) a) Théories de la traduction UEO3 Théories et pratiques traductives b) Analyse des pratiques de la traduction...
- Master
- Champs-sur-marne
- 2 Ans
... sont délivrés aussi bien en anglais qu'en français. Les enseignements pratiques se font dans les langues de spécialisation. Axes prioritaires de la formation: La formation privilégie la pratique effective de la traduction, aussi bien dans les périodes de formation que par un stage professionnel de lon...
- Master
- Avignon Cedex 1
- 2 Ans
...M1 : IDENTITES CULTURES ANGLOPHONES ET TRADUCTION - Semestre 1 (sous réserve du vote du CEVU) Libellé Nb crédits Volume horaire Unités d'Enseignement...
- Master
- Villeneuve
- 1 An
... et lexicographie bilingue spécialisée ; méthodologies de la validation de traductions (A) (TC) - Travaux de lexicographie ou de traduction spécialisée ; méthodologie...
- Master
- Avignon Cedex
- 2 Ans
...M1 : IDENTITES CULTURES ANGLOPHONES ET TRADUCTION - Semestre 1 Unités d'Enseignement Fondamentales UE1 : LA QUESTION IDENTITAIRE LANGUE, IDENTITE...
- Mastère spécialisé
- Paris
- Octobre
...Le parcours traduction vise à former des professionnels trilingues français-anglais-chinois, spécialistes de la traduction ou des représentants d’entreprise pour travailler dans les domaines de l'exportation, de la culture et de l'industrie culturelle.... Apprenez-en plus à propos de: Langue française, Gestion multiculturelle, Langue chinoise...
- Licence
- Poitiers
... tenir une conversation dans la langue de spécialité. Assurer des tâches de traduction écrite et d'interprétation orale, de communication... Apprenez-en plus à propos de: Cultures étrangères, Médiation interculturelle, Connaissance des systèmes linguistiques...
- Master
- Lyon
...Objectifs: Permettre aux étudiants d'acquérir non seulement une haute compétence linguistique, mais aussi l'excellente culture générale et technique indispensable aux métiers de la traduction et des relations internationales....
- Formation
- Toulouse
...Le CETIM a pour objectif de former des spécialistes de haut niveau de la traduction et de l'interprétation possédant une solide culture générale ainsi que la totalité des compétences fondamentales requises d'un traducteur/interprète professionnel....