Licence Arts, Lettres, Langues - Mention langues littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) - Spécialité : anglais espagnol langues traductions et médiation interculturelle

Licence

À Poitiers

Prix sur demande

Appeler le centre

Avez-vous besoin d'un coach de formation?

Il vous aidera à comparer différents cours et à trouver la solution la plus abordable.

Description

  • Typologie

    Licence

  • Lieu

    Poitiers

Nature
Formation diplômante
Diplôme national
Niveau de sortie
Bac + 3
Lieu
Poitiers
COMPÉTENCES VISÉES
Communes à la licence :
Travailler en autonomie : établir des priorités, gérer son temps, s'auto-évaluer, élaborer un projet personnel de formation.
Utiliser les technologies de l'information et de la communication.
Effectuer une recherche d'information: préciser l'objet de la recherche, indiquer ses sources, expliquer et transmettre.
Mettre en œuvre un projet à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Université: définir les objectifs et le contexte, réaliser et évaluer l'action.
Réaliser une étude: Poser une problématique ; construire et développer une argumentation ; élaborer une synthèse; proposer des prolongements.
Communiquer: rédiger clairement, préparer des supports de communication adaptés, prendre la parole en public et commenter des supports, communiquer en langue étrangère.
Séjourner à l'étranger : s'adapter à la culture étrangère, s'intégrer dans des contextes différents, communiquer sa propre culture.
Travailler ensemble: s'intégrer, se positionner, collaborer.
S'intégrer dans un milieu professionnel: Effectuer un stage en institution (scolaire, associative ou administrative), communiquer et travailler avec les personnes ressources, explorer et analyser la réalité de la profession envisagée.
Respecter l'éthique scientifique.
Faire preuve de capacité d'abstraction.
Adopter une approche pluridisciplinaire, travailler en autonomie : établir des priorités, gérer son temps, s'auto-évaluer, élaborer un projet personnel de formation. Faire preuve de capacité d'abstraction et respecter l'éthique scientifique.

Propres à la spécialité :
Comprendre et analyser la langue, la littérature et la culture des pays germanophones, anglophones, hispanophones, italophones et lusophones.
S'exprimer, en fonction de la spécialité, en allemand, en anglais, en espagnol, en italien ou en portugais dans les...

Les sites et dates disponibles

Lieu

Date de début

Poitiers ((86) Vienne)
Voir plan
Université de Poitiers - 15, Rue de l'Hôtel Dieu - 86034 Poitiers Cedex, 86034

Date de début

Consulter

Questions / Réponses

Ajoutez votre question

Nos conseillers et autres utilisateurs pourront vous répondre

À qui souhaitez-vous addresser votre question?

Saisissez vos coordonnées pour recevoir une réponse

Nous ne publierons que votre nom et votre question

Les Avis

Les matières

  • Information
  • Gérer son temps
  • Écoles d'arts
  • Information-communication
  • Professeur des écoles
  • SA
  • Civilisations étrangères
  • Linguistique
  • Civilisation
  • Anglais
  • Espagnol
  • Italien
  • Traduction
  • Langues étrangères
  • Portugais
  • Littérature
  • Médiation interculturelle
  • Connaissance des systèmes linguistiques
  • Cultures étrangères

Le programme

  • Présentation
  • Admission
  • Programme
  • Et après ?
  • Contacts

Présentation

Nature

Formation diplômante

Diplôme national

Niveau de sortie

Bac + 3

Lieu

  • Poitiers

Compétences visées

  • Communes à la licence :
Travailler en autonomie : établir des priorités, gérer son temps, s'auto-évaluer, élaborer un projet personnel de formation.
Utiliser les technologies de l'information et de la communication.
Effectuer une recherche d'information: préciser l'objet de la recherche, indiquer ses sources, expliquer et transmettre.
Mettre en œuvre un projet à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Université: définir les objectifs et le contexte, réaliser et évaluer l'action.
Réaliser une étude: Poser une problématique ; construire et développer une argumentation ; élaborer une synthèse; proposer des prolongements.
Communiquer: rédiger clairement, préparer des supports de communication adaptés, prendre la parole en public et commenter des supports, communiquer en langue étrangère.
Séjourner à l'étranger : s'adapter à la culture étrangère, s'intégrer dans des contextes différents, communiquer sa propre culture.
Travailler ensemble: s'intégrer, se positionner, collaborer.
S'intégrer dans un milieu professionnel: Effectuer un stage en institution (scolaire, associative ou administrative), communiquer et travailler avec les personnes ressources, explorer et analyser la réalité de la profession envisagée.
Respecter l'éthique scientifique.
Faire preuve de capacité d'abstraction.
Adopter une approche pluridisciplinaire, travailler en autonomie : établir des priorités, gérer son temps, s'auto-évaluer, élaborer un projet personnel de formation. Faire preuve de capacité d'abstraction et respecter l'éthique scientifique.

  • Propres à la spécialité :
Comprendre et analyser la langue, la littérature et la culture des pays germanophones, anglophones, hispanophones, italophones et lusophones.
S'exprimer, en fonction de la spécialité, en allemand, en anglais, en espagnol, en italien ou en portugais dans les différents registres de langue et savoir tenir une conversation dans la langue de spécialité.
Assurer des tâches de traduction écrite et d'interprétation orale, de communication et de transmission d'informations dans des cadres diversifiés (enseignement, formation d'adultes, journalisme, relations publiques, médiation interculturelle).
Utiliser les outils informatiques, notamment pour l'enseignement de la langue de spécialité, la recherche documentaire, la médiation et transmission de données historiques, culturelles et sociales des pays germanophones, anglophones, hispanophones, italophones et lusophones.

  • Propres aux parcours :
Mineure : pratique d'une langue écrite et orale, littérature culture et civilisation des pays concernés.
Renforcement disciplinaire : évoluer dans et s'adapter à des contextes divers nécessitant la maîtrise des langues concernées et son apprentissage et/ou la connaissance des pays concernés et leur histoire et culture, langue spécialisée pour d'autres disciplines.
Parcours « Métiers de l'éducation : professorat des écoles » (S4-S6).
Parcours « Métiers de l'éducation : professorat des lycées et collèges » (S4-S6) : transposition des connaissances disciplinaires vers les pratiques pédagogiques.

Connaissances visées

  • Communes à la licence :
Initiation à la recherche universitaire et connaissance des secteurs et domaines auxquels mène le diplôme
Maîtrise approfondie de la langue française et de la/des langue(s) étrangère(s) étudiée(s).
Connaissances approfondies et maîtrise des diverses approches méthodologiques en littérature, civilisation et linguistique

  • Propres à la spécialité :
Connaissances et compréhension approfondies de la langue, littérature, civiilisation et culture des pays germanophones, anglophones, hispanophones, italophones et lusophones, respectivement.
Connaissance des approches théoriques et méthodologiques dans les domaines de la langue, civilisation et culture des pays germanophones, anglophones, hispanophones, italophones et lusophones, respectivement
Connaissance du système linguistique des langues allemande, anglaise, espagnole, italienne et portugaise au niveau phonologique, lexical et syntaxique.

  • Propres aux parcours :
Mineure (S1-S6) : connaissance de la langue et de la civilisation d'une aire linguistique pour des étudiants d'autres disciplines.
Renforcement (S4-S6) : approfondissement des connaissances dans la langue de spécialité, en littérature, civilisation et culture.
Parcours « Métiers de l'éducation : professorat des écoles » (S4-S6) : prise de connaissance des systèmes éducatifs comparés, des exigences de l'enseignement des disciplines connexes.
Parcours « Métiers de l'éducation : professorat des lycées et collèges » (S4-S6) : prise de connaissance des systèmes éducatifs comparés, des exigences de l'enseignement des disciplines connexes.

Admission

Niveau de recrutement

Bac

Accessible en

Formation initiale

Conditions d'admission

Accès de droit pour les titulaires du baccalauréat, ou d'un diplôme équivalent

Inscription

Effectuer une pré-candidature par internet sur http://www.admission-postbac.fr

VAE

Demande de validation d'acquis en Licence :

Programme

Stage

Stage obligatoire

Stage optionnel

Stage à l'étranger

Stage

Stage 1 : Stages de prise de contact de courte durée dans le cadre du Projet Personnel et Professionnel de l'Étudiant.

Stage 2 : Stage d'observation après Toussaint dans le cadre du parcours pré-professionnels « Métiers de l'éducation » (Professorat des Écoles et Professorat des Lycées et Collèges).

Stage 3 : Assistanat (1 année universitaire dans un pays étranger requis pour la préparation au concours d'enseignement du second degré).

Et après ?

Poursuites d'études

Cette licence permet notamment l'accès aux masters :
  • Littératures et Arts - Spécialité : Lettres et Littératures étrangères
  • Civilisations étrangères - Spécialités :
- Espaces anglophones, Espaces hispanophones, Espaces germanophones
- Négociateur Trilingue - Commerce International
  • Sciences du langage - Spécialités :
- Didactique des langues et du Français langue étrangère et seconde (DidaLang-FLES)
- Ingénierie de l'Information Textuelle (2IT)
- Linguistique, Langue(s) et Traduction (LiLaT)
  • Information et Communication - Spécialités :
- Management de la Communication
- Intelligence Economique et Communication Stratégique

Débouchés professionnels

Tout métier nécessitant la maîtrise des langues proposées comme spécialité dans le cadre de la licence LLCE et leur apprentissage et/ou la connaissance des pays concernés et leur histoire et culture (métiers de l'enseignement : professeur des écoles, professeur des lycées et collèges, professeur bivalent de lycée professionnel ; formation et encadrement d'adultes, journalisme, interprétariat, édition et traduction, tourisme, relations publiques, médiation interculturelle, divers concours de la fonction publique).

Secteurs d'activités

  • Langues - lettres

Informations complémentaires

Une passerelle entre les spécialités et la mention Langues Étrangères Appliquées est possible à condition d'avoir le niveau requis dans au moins une seconde langue (parmi les 5 langues de la mention).
Des réorientations sont possibles vers d'autres formations du domaine des Lettres ou des Sciences Humaines et Arts après examen du dossier par la commission de scolarité.
La possibilité de choisir en S1-S3 un parcours « mineure » dans une autre discipline que la « majeure » vise à faciliter les réorientations éventuelles.
Enfin, la réorientation est possible à tout niveau grâce à un encadrement et une formation spécifiques en présentiel ou hors présentiel

Contacts

Responsables

  • Benedicte Fryd - LLCER anglais
    Bureau A007
    Tel : 05 49 45 32 67
  • Charles Garcia - LLCER espagnol
    Bureau A 305
    Tel : 05 49 45 33 47
  • Sandra Teixeira - LLCER LTMI
    Bureau 205
    Tel : 05 49 45 32 52
  • Isabelle Zumstein - LLCER LTMI
    Bureau des relations internationales
    Tel : 05 49 45 32 36

Contacts formation continue

Consultez le site du SAFIRE : http://safire.univ-poitiers.fr

Appeler le centre

Avez-vous besoin d'un coach de formation?

Il vous aidera à comparer différents cours et à trouver la solution la plus abordable.

Licence Arts, Lettres, Langues - Mention langues littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) - Spécialité : anglais espagnol langues traductions et médiation interculturelle

Prix sur demande