-
Tous
-
En ligne
-
Filtres
-
Où
-
En ligne
-
Type d'études
-
+ Filtres (1)
Formation continue Traduction à distance et online
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | →
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | →
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | →
- Master
- A distance
- 1 An
- Tuteur personnel
- Classes virtuelles
- Examens présentiels
... à la localisation. Connaître les outils importants de traduction et de localisation. Travaux pratiques de localisation Avoir une expérience solide dans la pratique... Apprenez-en plus à propos de: Traduction technique, Référencement internet, Graphisme et multimédia...
... à la localisation. Connaître les outils importants de traduction et de localisation. Travaux pratiques de localisation Avoir une expérience solide dans la pratique... Apprenez-en plus à propos de: Traduction technique, Référencement internet, Graphisme et multimédia...
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | → voir tout
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | → voir tout
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | → voir tout
-
Aucun pour le moment
← | →
-
Je n'ai pas encore commencé à traduire des notices techniques mais le métier me plait beaucoup car je traduis des documents d'anglais général .
← | →
- Formation
- En ligne
...sur un échange repérant vos attentes et vos besoins , vos passions les plus variées ,avec lequel nous construisons spécifiquement les objectifs à atteindre...
...sur un échange repérant vos attentes et vos besoins , vos passions les plus variées ,avec lequel nous construisons spécifiquement les objectifs à atteindre...
-
Aucun pour le moment
← | → voir tout
-
Je n'ai pas encore commencé à traduire des notices techniques mais le métier me plait beaucoup car je traduis des documents d'anglais général .
← | → voir tout
Plus de formations similaires d'une autre typologie
- Formation
- En ligne
...Semestre 1 LLCE TAPS UE1 Enseignement de spécialité (14 crédits ECTS) Théorie de la traduction Langue de spécialité UE2 Enseignements méthodologiques... Apprenez-en plus à propos de: Écoles d'arts, Études romanes...
-
C'est une très bonne formation, très enrichissante. Cela m'a beaucoup aidé dans mon travail. Je conseillerais à d'autres de la faire. J'ai été particulièrement intéressé par les exposés, les explications et la pratique.
← | →
- Formation
- A distance
- Niveau avancé
...Se encarga a los alumnos la realización de una serie de traducciones (directas e inversas) que son corregidas por el tutor. Seguimiento de los cursos... Apprenez-en plus à propos de: Traducción técnica, Traducción profesional, Traducción jurídica...
...Se encarga a los alumnos la realización de una serie de traducciones (directas e inversas) que son corregidas por el tutor. Seguimiento de los cursos... Apprenez-en plus à propos de: Traducción técnica, Traducción profesional, Traducción jurídica...
-
C'est une très bonne formation, très enrichissante. Cela m'a beaucoup aidé dans mon travail. Je conseillerais à d'autres de la faire. J'ai été particulièrement intéressé par les exposés, les explications et la pratique.
← | →
- Licence
- A distance
- Dates au choix
...202012 Conditions d'admission L'inscription au semestre 1 de la licence LEA est ouverte aux titulaires du baccalauréat français ainsi qu'à ceux ayant obtenu...
-
Formation dynamique, bon rapport qualité-prix. Une aide pour choisir un Master après mon LEA.
← | →
-
J’ai apprécié le traitement structuré qui balaye toutes les dimensions du métier. Surtout la partie prix et clients. J’ai aimé l’exercice de traduction.
← | →
-
MERCI pour cette formation : pour moi la traduction est un hobby et surtout pas un métier !!
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 2 Jours
- Campus virtuel
...Plongez dans la réalité du métier de traducteur pour confirmer ou infirmer votre projet d'orientation professionnelle. Cette formation vous présente les indispensables du métier de traducteur ainsi que les attentes et opportunités du secteur de la traduction aujourd'hui. Les 11 exercices pratiques... Apprenez-en plus à propos de: Traduction scientifique, Traduction économique, Traduction médicale...
...Plongez dans la réalité du métier de traducteur pour confirmer ou infirmer votre projet d'orientation professionnelle. Cette formation vous présente les indispensables du métier de traducteur ainsi que les attentes et opportunités du secteur de la traduction aujourd'hui. Les 11 exercices pratiques... Apprenez-en plus à propos de: Traduction scientifique, Traduction économique, Traduction médicale...
-
Formation dynamique, bon rapport qualité-prix. Une aide pour choisir un Master après mon LEA.
← | → voir tout
-
J’ai apprécié le traitement structuré qui balaye toutes les dimensions du métier. Surtout la partie prix et clients. J’ai aimé l’exercice de traduction.
← | → voir tout
-
MERCI pour cette formation : pour moi la traduction est un hobby et surtout pas un métier !!
← | → voir tout
-
Educatel est une super école, idéale pour ceux qui souhaitent (ou qui n'ont pas trop le choix) travailler de chez eux et surtout, à leur rythme!!!!
Je la recommande vivement!!!
← | →
-
je recommande
← | →
-
Assistante Administration des ventes de formation et ayant vécu pendant 6 ans en pays anglophones dans le passé, j'ai décidé de suivre le cours de traduction commerciale option anglais d'Educatel afin de consolider mes connaissances de la langue anglaise et dans le but de pouvoir exercer le métier de traducteur commercial. Je trouve les cours particulièrement bien faits, j'approche de la fin de cette formation et je peux dire que j'ai eu plaisir à la suivre. Je me suis étonnée moi-même car je suis parvenue à traduire des textes qui me paraissaient très compliqués de prime abord et à obtenir de très bonnes notes, ce qui m'a aidé à prendre confiance en moi.
← | →
- Formation
- A distance
- Dates au choix
- 9 Mois
- Envoi de matériel d'apprentissage
... serez familiarisé avec le vocabulaire spécifique au domaine commercial et économique. Vous saurez trouver la documentation nécessaire à la traduction d’un texte tiré de ce domaine et pourrez traduire un texte avec fidélité et pertinence. En outre, la connaissance des techniques documentaires vous aidera... Apprenez-en plus à propos de: Anglais commercial, Techniques de traduction en anglais, Commerce étranger en langue anglaise...
... serez familiarisé avec le vocabulaire spécifique au domaine commercial et économique. Vous saurez trouver la documentation nécessaire à la traduction d’un texte tiré de ce domaine et pourrez traduire un texte avec fidélité et pertinence. En outre, la connaissance des techniques documentaires vous aidera... Apprenez-en plus à propos de: Anglais commercial, Techniques de traduction en anglais, Commerce étranger en langue anglaise...
-
Educatel est une super école, idéale pour ceux qui souhaitent (ou qui n'ont pas trop le choix) travailler de chez eux et surtout, à leur rythme!!!!
Je la recommande vivement!!!
← | → voir tout
-
je recommande
← | → voir tout
-
Assistante Administration des ventes de formation et ayant vécu pendant 6 ans en pays anglophones dans le passé, j'ai décidé de suivre le cours de traduction commerciale option anglais d'Educatel afin de consolider mes connaissances de la langue anglaise et dans le but de pouvoir exercer le métier de traducteur commercial. Je trouve les cours particulièrement bien faits, j'approche de la fin de cette formation et je peux dire que j'ai eu plaisir à la suivre. Je me suis étonnée moi-même car je suis parvenue à traduire des textes qui me paraissaient très compliqués de prime abord et à obtenir de très bonnes notes, ce qui m'a aidé à prendre confiance en moi.
← | → voir tout
-
super bien
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau avancé
- Dates au choix
- 4 Semaines
- Tuteur personnel
- Campus virtuel
- Service d'information
...Êtes-vous un passionné de langues ? Le domaine de la traduction et de l'interprétariat vous inspire t-il ? Cherchez-vous à exercer un métier de traducteur, de guide interprète ou de professeur en langues étrangères ? N'attendez plus et venez décrocher votre certificat de formation en techniques... Apprenez-en plus à propos de: SDL Trados, Relecture de document, Interprétation générale...
...Êtes-vous un passionné de langues ? Le domaine de la traduction et de l'interprétariat vous inspire t-il ? Cherchez-vous à exercer un métier de traducteur, de guide interprète ou de professeur en langues étrangères ? N'attendez plus et venez décrocher votre certificat de formation en techniques... Apprenez-en plus à propos de: SDL Trados, Relecture de document, Interprétation générale...
-
super bien
← | →
- Licence
- A distance
- 3 Ans
...étrangères en vue: d'exercer des fonctions commerciales et administratives dans des postes de gestion, de finance, de secrétaire ou bien dans les métiers de la communication...
- Licence
- A distance
- Dates au choix
... Baccalauréat ou équivalent. Objectifs En termes de savoir : - Capacités d'expression et de rédaction dans les 2 langues et de traduction en langue des affaires... Apprenez-en plus à propos de: Langues étrangères appliquées, Écoles d'arts...
-
Bien.
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau intermédiaire
- Dates au choix
- 4 Semaines
...Vous êtes passionné par les langues ? Le domaine de la traduction et de l'interprétariat vous intéresse ? Vous souhaitez devenir traducteur, guide interprète ou encore professeur en langues étrangères ? Obtenez votre certificat de formation en techniques de traduction sur emagister.fr. Le centre... Apprenez-en plus à propos de: Analyse de texte, Traduction littéraire, Traduction générale...
...Vous êtes passionné par les langues ? Le domaine de la traduction et de l'interprétariat vous intéresse ? Vous souhaitez devenir traducteur, guide interprète ou encore professeur en langues étrangères ? Obtenez votre certificat de formation en techniques de traduction sur emagister.fr. Le centre... Apprenez-en plus à propos de: Analyse de texte, Traduction littéraire, Traduction générale...
-
Bien.
← | →
-
Beaucoup d’exemples et d’exercices. Feedback du correcteur très enrichissant.
← | →
-
Cette formation m’a apporté de la confiance et l’envie de me mettre à la post-édition dans mon activité.
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau initiation
- Dates au choix
- Service d'information
- Envoi de matériel d'apprentissage
...Cette formation est une initiation à la post-édition, c’est-à-dire à la correction d’une traduction générée par un logiciel de traduction automatique. Ce parcours, conçu pour laisser une part importante à la pratique, a pour but de vous aider à intégrer le niveau de correction requis pour garantir... Apprenez-en plus à propos de: Logiciel de traduction automatique, Exercices pratiques, Gain de temps...
...Cette formation est une initiation à la post-édition, c’est-à-dire à la correction d’une traduction générée par un logiciel de traduction automatique. Ce parcours, conçu pour laisser une part importante à la pratique, a pour but de vous aider à intégrer le niveau de correction requis pour garantir... Apprenez-en plus à propos de: Logiciel de traduction automatique, Exercices pratiques, Gain de temps...
-
Beaucoup d’exemples et d’exercices. Feedback du correcteur très enrichissant.
← | → voir tout
-
Cette formation m’a apporté de la confiance et l’envie de me mettre à la post-édition dans mon activité.
← | → voir tout
- Master
- A distance
- Dates au choix
...justifier d'une expérience professionnelle dans un des domaines enseignés. La formation s'adresse notamment à des diplômés en langue et à des salariés... Apprenez-en plus à propos de: Gestion de contenu, Évaluation de la formation...
- Formation
- En ligne
- Niveau intermédiaire
- Dates au choix
- 4 Semaines
...Objectif de la formation A travers une méthodologie et des directives claires, ce cours se veut de transmettre des techniques en cours d’usage dans le domaine de l'interprétation... Apprenez-en plus à propos de: Communication orale, Savoir faire...
- Formation
- En ligne
- Dates au choix
- 31 Semaines
...ways to have a mutual solution. Mediation is a very valuable set of skills that you should have when performing your daily tasks. In fact, it is these... Apprenez-en plus à propos de: Change management, Negotiation Skills, Influencing Skills...
- Formation
- A distance
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 2 Mois
- Tuteur personnel
- Envoi de matériel d'apprentissage
- Service d'information
..., mais vous n'en savez rien. Parce que le secteur de la traduction est peu enclin à renvoyer un retour détaillé après une commande (sauf qualité inacceptable), vous ne savez jamais si votre travail convient, s'il est très bon, dans la moyenne des attentes ou au-dessous. Cela vous empêche peut-être... Apprenez-en plus à propos de: Evaluation de vos traductions, Bilan linguistique...
- Formation
- A distance
- Niveau intermédiaire
- Dates au choix
- 6 Mois
- Tuteur personnel
...tout en construisant une méthodologie visant à l'autonomie. Coût : 1 200 €, soit 200 € par mois. Cet accompagnement est réalisé à distance (Skype... Apprenez-en plus à propos de: Recommandations personnalisées, Ctions commerciales, Développer son activité...
- Formation
- En ligne
...permettant cette gestion. Séquence 3 : Les dérivés de crédit Présentation des atouts des dérivés de crédit et des principaux types de dérivés de crédits...
Questions / Réponses
Ajoutez votre question
Nos conseillers et autres utilisateurs pourront vous répondre