-
Tous
-
En ligne
-
Filtres
Cours Traduction à distance et online
-
C'est une très bonne formation, très enrichissante. Cela m'a beaucoup aidé dans mon travail. Je conseillerais à d'autres de la faire. J'ai été particulièrement intéressé par les exposés, les explications et la pratique.
← | →
- Formation
- A distance
- Niveau avancé
- 200h
...Se encarga a los alumnos la realización de una serie de traducciones (directas e inversas) que son corregidas por el tutor. Seguimiento de los cursos... Apprenez-en plus à propos de: Traducción científica, Traducción profesional, Traducción literaria...
...Se encarga a los alumnos la realización de una serie de traducciones (directas e inversas) que son corregidas por el tutor. Seguimiento de los cursos... Apprenez-en plus à propos de: Traducción científica, Traducción profesional, Traducción literaria...
-
C'est une très bonne formation, très enrichissante. Cela m'a beaucoup aidé dans mon travail. Je conseillerais à d'autres de la faire. J'ai été particulièrement intéressé par les exposés, les explications et la pratique.
← | →
- Formation
- En ligne
...Littérature et civilisation italiennes modernes 2 Littérature et civilisation italiennes contemporaines 2 UE Facultative sans ECTS Semestre 2 LLCE TAPS... Apprenez-en plus à propos de: Études romanes, Écoles d'arts...
- Formation
- En ligne
- Dates au choix
- 31 Semaines
...ways to have a mutual solution. Mediation is a very valuable set of skills that you should have when performing your daily tasks. In fact, it is these... Apprenez-en plus à propos de: Negotiation Skills, Decision Making, Change management...
-
Educatel est une super école, idéale pour ceux qui souhaitent (ou qui n'ont pas trop le choix) travailler de chez eux et surtout, à leur rythme!!!!
Je la recommande vivement!!!
← | →
-
je recommande
← | →
-
Assistante Administration des ventes de formation et ayant vécu pendant 6 ans en pays anglophones dans le passé, j'ai décidé de suivre le cours de traduction commerciale option anglais d'Educatel afin de consolider mes connaissances de la langue anglaise et dans le but de pouvoir exercer le métier de traducteur commercial. Je trouve les cours particulièrement bien faits, j'approche de la fin de cette formation et je peux dire que j'ai eu plaisir à la suivre. Je me suis étonnée moi-même car je suis parvenue à traduire des textes qui me paraissaient très compliqués de prime abord et à obtenir de très bonnes notes, ce qui m'a aidé à prendre confiance en moi.
← | →
- Formation
- A distance
- Dates au choix
- 480h - 9 Mois
- Envoi de matériel d'apprentissage
...(orale et écrite) de votre choix dans la rédaction et la traduction des plaquettes et documents commerciaux. En effet, vous serez familiarisé avec le vocabulaire... Apprenez-en plus à propos de: Commerce étranger en langue anglaise, Anglais commercial, Traduction improvisée...
...(orale et écrite) de votre choix dans la rédaction et la traduction des plaquettes et documents commerciaux. En effet, vous serez familiarisé avec le vocabulaire... Apprenez-en plus à propos de: Commerce étranger en langue anglaise, Anglais commercial, Traduction improvisée...
-
Educatel est une super école, idéale pour ceux qui souhaitent (ou qui n'ont pas trop le choix) travailler de chez eux et surtout, à leur rythme!!!!
Je la recommande vivement!!!
← | → voir tout
-
je recommande
← | → voir tout
-
Assistante Administration des ventes de formation et ayant vécu pendant 6 ans en pays anglophones dans le passé, j'ai décidé de suivre le cours de traduction commerciale option anglais d'Educatel afin de consolider mes connaissances de la langue anglaise et dans le but de pouvoir exercer le métier de traducteur commercial. Je trouve les cours particulièrement bien faits, j'approche de la fin de cette formation et je peux dire que j'ai eu plaisir à la suivre. Je me suis étonnée moi-même car je suis parvenue à traduire des textes qui me paraissaient très compliqués de prime abord et à obtenir de très bonnes notes, ce qui m'a aidé à prendre confiance en moi.
← | → voir tout
-
Formation dynamique, bon rapport qualité-prix. Une aide pour choisir un Master après mon LEA.
← | →
-
J’ai apprécié le traitement structuré qui balaye toutes les dimensions du métier. Surtout la partie prix et clients. J’ai aimé l’exercice de traduction.
← | →
-
MERCI pour cette formation : pour moi la traduction est un hobby et surtout pas un métier !!
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 10h - 2 Jours
- Campus virtuel
...Connaître les outils informatiques indispensables à la pratique de la traduction professionnelle. Découvrir les différentes spécialisations possibles... Apprenez-en plus à propos de: Traduction médicale, Traducteur expert, Traduction scientifique...
...Connaître les outils informatiques indispensables à la pratique de la traduction professionnelle. Découvrir les différentes spécialisations possibles... Apprenez-en plus à propos de: Traduction médicale, Traducteur expert, Traduction scientifique...
-
Formation dynamique, bon rapport qualité-prix. Une aide pour choisir un Master après mon LEA.
← | → voir tout
-
J’ai apprécié le traitement structuré qui balaye toutes les dimensions du métier. Surtout la partie prix et clients. J’ai aimé l’exercice de traduction.
← | → voir tout
-
MERCI pour cette formation : pour moi la traduction est un hobby et surtout pas un métier !!
← | → voir tout
-
Bien.
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau intermédiaire
- Dates au choix
- 4 Semaines
...les plus efficaces pour traduire des textes en langues étrangères, quelque que soit la langue. En un mois seulement, cette formation vous transmettra les... Apprenez-en plus à propos de: Analyse de texte, Traduction générale, Traduction juridique...
...les plus efficaces pour traduire des textes en langues étrangères, quelque que soit la langue. En un mois seulement, cette formation vous transmettra les... Apprenez-en plus à propos de: Analyse de texte, Traduction générale, Traduction juridique...
-
Bien.
← | →
- Formation
- A distance
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 2 Mois
- Envoi de matériel d'apprentissage
- Service d'information
- Tuteur personnel
...s'il est très bon, dans la moyenne des attentes ou au-dessous. Cela vous empêche peut-être de vous positionner, de vous développer ou d'adapter votre stratégie commerciale... Apprenez-en plus à propos de: Bilan linguistique, Evaluation de vos traductions...
-
super bien
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau avancé
- Dates au choix
- 4 Semaines
- Campus virtuel
- Service d'information
- Tuteur personnel
...Vous apprendrez durant les quatre semaines que dure cette formation, les techniques de traduction utilisées au cours des décennies précédentes et les secrets de leur efficacité... Apprenez-en plus à propos de: Langues modernes, Traduction linguistique, Utilisation de ressources terminologiques...
...Vous apprendrez durant les quatre semaines que dure cette formation, les techniques de traduction utilisées au cours des décennies précédentes et les secrets de leur efficacité... Apprenez-en plus à propos de: Langues modernes, Traduction linguistique, Utilisation de ressources terminologiques...
-
super bien
← | →
-
Beaucoup d’exemples et d’exercices. Feedback du correcteur très enrichissant.
← | →
-
Cette formation m’a apporté de la confiance et l’envie de me mettre à la post-édition dans mon activité.
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 28h
- Envoi de matériel d'apprentissage
- Service d'information
...Soit parce qu’ils restent trop proches de la traduction automatique, soit parce qu’ils perdent énormément de temps à post-éditer (parfois plus qu’à traduire !)... Apprenez-en plus à propos de: Études de cas, Traducteurs professionnels, Qualité des textes post-édités...
...Soit parce qu’ils restent trop proches de la traduction automatique, soit parce qu’ils perdent énormément de temps à post-éditer (parfois plus qu’à traduire !)... Apprenez-en plus à propos de: Études de cas, Traducteurs professionnels, Qualité des textes post-édités...
-
Beaucoup d’exemples et d’exercices. Feedback du correcteur très enrichissant.
← | → voir tout
-
Cette formation m’a apporté de la confiance et l’envie de me mettre à la post-édition dans mon activité.
← | → voir tout
- Formation
- En ligne
- Niveau intermédiaire
- Dates au choix
- 8h - 4 Semaines
...Objectif de la formation A travers une méthodologie et des directives claires, ce cours se veut de transmettre des techniques en cours d’usage dans le domaine de l'interprétation... Apprenez-en plus à propos de: Savoir faire, Communication orale...
- Formation
- A distance
- Niveau intermédiaire
- Dates au choix
- 6 Mois
- Tuteur personnel
...tout en construisant une méthodologie visant à l'autonomie. Coût : 1 200 €, soit 200 € par mois. Cet accompagnement est réalisé à distance (Skype... Apprenez-en plus à propos de: Recommandations personnalisées, Accompagnement individualisé, Ctions commerciales...
-
Aucun pour le moment
← | →
-
Je n'ai pas encore commencé à traduire des notices techniques mais le métier me plait beaucoup car je traduis des documents d'anglais général .
← | →
- Formation
- En ligne
- 100h
...sur un échange repérant vos attentes et vos besoins , vos passions les plus variées ,avec lequel nous construisons spécifiquement les objectifs à atteindre...
...sur un échange repérant vos attentes et vos besoins , vos passions les plus variées ,avec lequel nous construisons spécifiquement les objectifs à atteindre...
-
Aucun pour le moment
← | → voir tout
-
Je n'ai pas encore commencé à traduire des notices techniques mais le métier me plait beaucoup car je traduis des documents d'anglais général .
← | → voir tout
- Formation
- En ligne
...permettant cette gestion. Séquence 3 : Les dérivés de crédit Présentation des atouts des dérivés de crédit et des principaux types de dérivés de crédits...
Questions / Réponses
Ajoutez votre question
Nos conseillers et autres utilisateurs pourront vous répondre