-
Tous
-
En ligne
-
Filtres
-
Où
-
En ligne
-
Type d'études
-
+ Filtres
Formation traduction japonais
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | →
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | →
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | →
- Master
- A distance
- 1 An
... à la localisation. Connaître les outils importants de traduction et de localisation. Travaux pratiques de localisation Avoir une expérience solide dans la pratique... Apprenez-en plus à propos de: Graphisme et multimédia, Référencement internet, Traduction technique...
... à la localisation. Connaître les outils importants de traduction et de localisation. Travaux pratiques de localisation Avoir une expérience solide dans la pratique... Apprenez-en plus à propos de: Graphisme et multimédia, Référencement internet, Traduction technique...
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | → voir tout
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | → voir tout
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | → voir tout
- Master
- Lyon
- 2 Ans
...) # 1540036 - Japonais Traduction (TD : 30h) # 1541088 - Japonais Littérature (TD : 36h) # 1541089 - Japonais Civilisation (TD : 36h) # 1542030 - Japonais...
- Master
- Brest
- 2 Ans
... en élaborant une réflexion sur des interrogations d'aujourd'hui (interculturalité, analyse de l'image, concept de modèle, problème de la traduction, application de l'informatique à la recherche)....
Licence Langues, littératures et civilisation étrangères (LLCE) anglais/allemand ou anglais/espagnol
- Licence
- Arradonetdans un autre établissement.
- Angers
- Dates au choix
- 3 Ans
- Stage
..."Une licence pour maîtriser la langue/culture anglaise (LV1) et allemande ou espagnole (LV2). Cette licence permet d’acquérir une solide culture générale... Apprenez-en plus à propos de: Langue des signes, Art et culture, Civilisations étrangères...
- Formation
- Brest
... de la langue I (24h) 8 48 UE2 - Traduction Grammaire I (12h) Thème et version (36h) 8 48 UE3 - Expression orale Grammaire II (12h) Pratique de la langue II (24h...
- Licence
- (75) Paris
- 1 An
... la société japonaise contemporaine et dont les médias japonais se font l'écho, en favorisant une vision anthropologique soucieuse des évolutions historiques...
- Licence
- Lyon
- 3 Ans
... Débutant (1 choix) # 1598026 - Grec (TD : 30h - 4 ects) # 1558016 - Hébreu (TD : 30h) # 1568017 - Hongrois (TD : 30h) # 1548029 - Japonais (TD : 30h...
- Formation
- Brest
... (12h) 8 48 UE3 Thème et version (24h) Méthodologie de la traduction (12h) 5 36 UE n°4 Grammaire et laboratoire (24h) 3 24 UE5 Allemand débutant (22h...
- Licence
- (75) Paris
- 1 An
... reposera essentiellement sur le travail personnel des étudiants. Version 1 : Ayant pour objectif l'entraînement intensif à la traduction japonais->français...
- Licence
- Lyon
- 3 Ans
... - 4 ects) # 1558016 - Hébreu (TD : 30h) # 1568017 - Hongrois (TD : 30h) # 1548029 - Japonais (TD : 30h) # 1578016 - Persan (TD : 30h) # 1328023...
- Formation
- Brest
...Semestre Intitulé/Présentation des unités d'enseignements Crédits Volume horaire Semestre 1 UE1 Grammaire anglaise (30h) Initiation à la traduction...
- Licence
- Lyon
- 3 Ans
...) # 1558016 - Hébreu (TD : 30h) # 1568017 - Hongrois (TD : 30h) # 1548029 - Japonais (TD : 30h) # 1578016 - Persan (TD : 30h) # 1328023 - Polonais (TD :...
- Formation
- Brest
... UE3 - Traduction Méthodologie de la traduction (18h) Thème (18h) 5 36 UE4 - Grammaire Grammaire + phonétique (24h) 3 24 UE5 - Langue Anglais non...
- Licence pro
- Lyon
- 3 Ans
... française (TD : 15h) + 1550018 - Hébreu Traduction (TD : 15h) + 1550019 - Hébreu Expression orale (TD : 15h) + 1550045 - Hébreu Pratique de la langue (CM : 0h...
- Formation
- Brest
... Civilisation celtique Sociolinguistique (24h) 7 48 UE2 - Philologie et traduction Philologie (24h, crédits : 4) Thème et version (24h, crédits : 4) 7 48 UE3... Apprenez-en plus à propos de: Métiers du son...
- Licence
- Lyon
- 3 Ans
... - 4 ects) # 1558016 - Hébreu (TD : 30h) # 1568017 - Hongrois (TD : 30h) # 1548029 - Japonais (TD : 30h) # 1578016 - Persan (TD : 30h) # 1328023...
- Formation
- Brest
...Semestre Intitulé/Présentation des unités d'enseignements Crédits Volume horaire Semestre 5 UE1 Littérature britannique (24h) Traduction anglaise... Apprenez-en plus à propos de: Métiers du son...
- Licence
- Lyon
- 3 Ans
...) # 1558016 - Hébreu (TD : 30h) # 1568017 - Hongrois (TD : 30h) # 1548029 - Japonais (TD : 30h) # 1578016 - Persan (TD : 30h) # 1328023 - Polonais (TD :...
- Licence
- Lyon
- 3 Ans
...) # 1568017 - Hongrois (TD : 30h) # 1548029 - Japonais (TD : 30h) # 1578016 - Persan (TD : 30h) # 1328023 - Polonais (TD : 30h) # 1448018 - Portugais (TD :...
- Licence
- Lyon
- 3 Ans
... - Hébreu (TD : 30h) # 1568017 - Hongrois (TD : 30h) # 1548029 - Japonais (TD : 30h) # 1578016 - Persan (TD : 30h) # 1328023 - Polonais (TD : 30h) # 1448018...