-
Tous
- En ligne
-
Filtres
Master Traduction, Espagne
- Master
- Madrid (Espagne)
- Dates au choix
- Stage
...interpreting and use of the latest technology. The Master's program aims to train professional Conference Interpreters that are ready to directly enter the labor market... Apprenez-en plus à propos de: Intercultural communication, Simultaneous Interpreting techniques, Interpreting techniques...
D'autres cours similaires et dans d'autres villes
- Master
- A distance
- Dates au choix
...Formation continue - Formation professionnelle La fiche détaillée du partenaire Voir la fiche... Apprenez-en plus à propos de: Évaluation de la formation, Gestion de contenu...
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | →
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | →
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | →
- Master
- A distance
- 1 An
...à des diplômés en langue et à des salariés ou demandeurs d'emploi dans le domaine du multimédia, de l'informatique et de la communication. Très bon niveau... Apprenez-en plus à propos de: Gestion de projet, Traduction audiovisuelle, Communication digitale...
...à des diplômés en langue et à des salariés ou demandeurs d'emploi dans le domaine du multimédia, de l'informatique et de la communication. Très bon niveau... Apprenez-en plus à propos de: Gestion de projet, Traduction audiovisuelle, Communication digitale...
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | → voir tout
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | → voir tout
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | → voir tout
Plus de formations similaires d'une autre typologie
- Diplôme universitaire
- Madrid (Espagne)
- Dates au choix
- 4 Ans
...(en el caso de que el candidato ya posea conocimientos en uno de estos idiomas), y de conocimientos culturales generales. Además, los candidatos redactarán... Apprenez-en plus à propos de: Lengua española, Teoría y práctica de la traducción, Traducción financiera...
- Diplôme universitaire
- Madrid (Espagne)
- Dates au choix
- 5 Ans
...garantía en el terreno de las relaciones internacionales. El perfil del alumno del Doble Grado en Relaciones Internacionales y Traducción e Interpretación... Apprenez-en plus à propos de: International Relations, Sistemas políticos comparados, Historia de las Relaciones Internacionales...
- Licence
- Madrid (Espagne)
- Septembre
...Técnicas de interpretación consecutiva Lengua Aplicada C (II) Práctica profesional (sem 1 o 2) Tercera lengua extranjera V (Diploma) Optativas de Traducción... Apprenez-en plus à propos de: Expresión oral, Traducción e interpretación, Historia y literatura...
- Licence
- Madrid (Espagne)
- Septembre
...en la actual sociedad globalizada, inmersa en un nivel de comunicación internacional sin precedentes, tanto en el ámbito económico y comercial como en el político y social... Apprenez-en plus à propos de: Comunicación Estratégica, Global Communication, Traducción e interpretación...
Questions / Réponses
Ajoutez votre question
Nos conseillers et autres utilisateurs pourront vous répondre