-
Tous
-
En ligne
-
Filtres
-
Où
-
En ligne
-
Type d'études
-
+ Filtres (1)
Master 2 de Traduction En présentiel
- Master
- (77) Seine-et-Marne
- 2 Ans
...Première année, premier semestre UE : 71 Traduction économique et commerciale 1 UE : 72 Cultures et sociétés 1 UE : 73 Méthodologie 1 UE : 74...
- Master
- Grenoble
- 2 Ans
...Objectifs: Cette formation associe une pratique intensive de la traduction sous ses formes professionnelles, notamment traduction de documents techniques, commerciaux, juridiques et publicitaires, un renforcement des connaissances générales dans ces domaines (sciences et techniques, droit...
- Master
- Lyon
...Objectifs: Permettre aux étudiants d'acquérir non seulement une haute compétence linguistique, mais aussi l'excellente culture générale et technique indispensable aux métiers de la traduction et des relations internationales....
- Master
- 2 Ans
... d’Enseignement. SEMESTRE 1 30 ECTS (Crédits) U.E.1 Méthodologie de la traduction . 18H – 4 ECTS U.E.2 Linguistique et communication . 18H – 4 ECTS U.E.3...
- Master
- La Rochelle
- 2 Ans
...Pratique de la langue écrite et orale o Chinois: expression orale o Coréen appliqué aux affaires internationales II o Coréen: expression orale o Indonésien...
- Master
- Montpellier Cedex 5
- 1 An
...3ème semestre Intitulé des enseignements Stylistique Terminologie, terminotique, veille traductologique Traduction en langue maternelle et en langue...
- Master
- Paris
...sera fournie par les enseignants en début de semestre. Session 1 : Contrôle continu écrit : Version économique 100 % Devoirs maison. 20% 1 devoir sur table.80% E.T...
-
C’est une formation à la fois théorique et concrète, qui nous permet de nous confronter aux gens, au monde du travail. Les stages sont valorisés, c'est très important
← | →
- Master
- Angers
- Dates au choix
...Un master labellisé par la Commission européenne pour devenir linguiste ou traducteur trilingue Ce master permet aux étudiants d'acquérir les connaissances théoriques, une connaissance experte des outils professionnels d'aide à la traduction, et de développer des compétences en interprétation.... Apprenez-en plus à propos de: Informatique de la traduction, Métiers de la traduction, Traduction générale...
...Un master labellisé par la Commission européenne pour devenir linguiste ou traducteur trilingue Ce master permet aux étudiants d'acquérir les connaissances théoriques, une connaissance experte des outils professionnels d'aide à la traduction, et de développer des compétences en interprétation.... Apprenez-en plus à propos de: Informatique de la traduction, Métiers de la traduction, Traduction générale...
-
C’est une formation à la fois théorique et concrète, qui nous permet de nous confronter aux gens, au monde du travail. Les stages sont valorisés, c'est très important
← | →
- Master
- Lyon
- 1 An
...Objectifs: Permettre aux étudiants d'acquérir non seulement une haute compétence linguistique, mais aussi l'excellente culture générale et technique indispensable aux métiers de la traduction et des relations internationales....
- Master
- Lyon
- 1 An
...Objectifs: Permettre aux étudiants d'acquérir non seulement une haute compétence linguistique, mais aussi l'excellente culture générale et technique indispensable aux métiers de la traduction et des relations internationales....
- Master
- Lyon
...Objectifs: Permettre aux étudiants d'acquérir non seulement une haute compétence linguistique, mais aussi l'excellente culture générale et technique indispensable aux métiers de la traduction et des relations internationales....
- Master
- Nice
- 1 An
... aux métiers de la traduction, plus particulièrement dans le domaine du doublage et sous-titrage…... Apprenez-en plus à propos de: Traduction spécialisée...