-
Tous
-
En ligne
-
Filtres
Formation traduction espagnol
- Master
- Grenoble
- 2 Ans
... - 12 crédits Traduction (thème - version) - 6 crédits Méthodologie de la recherche en littérature et civilisation - 6 crédits OU UE : Rédaction...
- Master
- Poitiers
- 2 Ans
... langue et une autre culture étrangère dans le cadre européen et un savoir faire en matière de traduction permet aux détenteurs d'un master 2, spécialité...
- Master
- Saint Martin D'Heres
- 2 Ans
... Traduction (thème - version) - 6 crédits Méthodologie de la recherche en littérature et civilisation - 6 crédits OU UE : Rédaction et soutenance du rapport...
- Diplôme d’État
- Strasbourg
... médiévale à nos jours. Il constitue un approfondissement des connaissances acquises en licence mais surtout, il prépare les étudiants aux outils de la recherche et donc au doctorat. Il facilite en outre la préparation simultanée du Master et du CAPES d'espagnol.... Apprenez-en plus à propos de: Études ibériques...
- Master
- Grenoble
- 2 Ans
... crédits UE : Enseignements de spécialité - 12 crédits Traduction (thème - version) - 6 crédits Méthodologie de la recherche en littérature et civilisation...
- Master
- Pessac
- 2 Ans
... et à compléter les acquis, à renforcer le maniement des pratiques d'analyse, à perfectionner les compétences en langue et en traduction , à acquérir des notions...
- Master
- La Garde
- Dates au choix
... est une formation interdisciplinaire en Traduction, Linguistique et Informatique, avec des enseignements complémentaires visant l’acquisition de compétences dans ces 3 domaines : Maitrise de plusieurs langues étrangères et des techniques de traduction professionnelle : LV1 obligatoire : Anglais, Espagnol ou Italien ; LV2 obligatoire... Apprenez-en plus à propos de: Traduction spécialisée, Analyse de résultats...
- Formation
- (75) Paris
- Niveau avancé
- Dates au choix
- 5 Jours
...La formation d´Espagnol Professionnel pour personne ayant le niveau A1, desirant avoir l´expertise a haut niveau. elle est pour objectif de maitrise de l'espagnol en milieu professionnel et atteindre le niveau A2... Apprenez-en plus à propos de: Espagnol parlé, Espagnol avancé, Espagnol écrit...
- Concours f. publique
- A distance
- Dates au choix
...L’obtention de l’agrégation d'espagnol permet, après validation de l’année de stage, de devenir professeur agrégé et d’enseigner dans un établissement d’enseignement secondaire ou supérieur et dans les établissements de formation. Le CNED vous prépare aux épreuves des agrégations externe et interne... Apprenez-en plus à propos de: Professeur d'espagnol, Concours de la fonction publique, Concours professeur...
- Formation
- En ligne
- Dates au choix
...Les adjectifs numéraux cardinaux espagnols Adjectifs numéraux cardinaux Accords Emploi de la conjonction « y » La numération espagnole Où (Adverbe...
- Licence pro
- La Garde
- Dates au choix
... est une formation interdisciplinaire en Traduction, Linguistique et Informatique, avec des enseignements complémentaires visant l’acquisition de compétences dans ces 3 domaines : Maitrise de plusieurs langues étrangères et des techniques de traduction professionnelle : LV1 obligatoire : Anglais, Espagnol ou Italien ; LV2 obligatoire... Apprenez-en plus à propos de: Traduction spécialisée, Analyse de résultats...
- Formation
- (75) Paris
- Niveau intermédiaire
- Dates au choix
- 5 Jours
...Ce Cours essaie d'offrir un panorama, le plus complet possible, pour la formation des diplômés capables de: - Maitrise de l'espagnol en milieu professionnel - Atteindre le niveau... Apprenez-en plus à propos de: Expressions type, Vocabulaire idiomatique, Réflexes à l'oral...
- Licence
- (Corse)
- 3 Ans
...Objectifs: Des fondamentaux de littérature, traduction et civilisation. Une formation méthodologique (langues vivantes, informatique). Une pré professionnalisation (stages, communication d'entreprise, séminaires de découverte du monde professionnel). La licence permet aux étudiants de se présenter...
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | →
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | →
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | →
- Master
- A distance
- 1 An
... de localisation. Langues pour les étudiants francophones : anglais et l'une des langues suivantes : allemand, espagnol, japonais, russe, italien. Pour les étudiants... Apprenez-en plus à propos de: Traduction audiovisuelle, Communication et création numérique, Traduction technique...
... de localisation. Langues pour les étudiants francophones : anglais et l'une des langues suivantes : allemand, espagnol, japonais, russe, italien. Pour les étudiants... Apprenez-en plus à propos de: Traduction audiovisuelle, Communication et création numérique, Traduction technique...
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | → voir tout
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | → voir tout
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | → voir tout
Licence Langues, littératures et civilisation étrangères (LLCE) anglais/allemand ou anglais/espagnol
- Licence
- Angersetdans un autre établissement.
- Arradon
- Dates au choix
- 3 Ans
- Stage
..."Une licence pour maîtriser la langue/culture anglaise (LV1) et allemande ou espagnole (LV2). Cette licence permet d’acquérir une solide culture générale dans les domaines de la langue, de la littérature et de la civilisation des pays de langue anglaise, de maîtriser l’anglais (écrit/oral... Apprenez-en plus à propos de: Civilisations étrangères, Langue des signes, Art et culture...
- Formation
- A distance
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 2 Mois
..., mais vous n'en savez rien. Parce que le secteur de la traduction est peu enclin à renvoyer un retour détaillé après une commande (sauf qualité inacceptable), vous ne savez jamais si votre travail convient, s'il est très bon, dans la moyenne des attentes ou au-dessous. Cela vous empêche peut-être... Apprenez-en plus à propos de: Bilan linguistique, Evaluation de vos traductions...
-
Sur le campus Recidences ne sont pas en très bon état et du centre, le loyer est très accessible cependant.
← | →
- Licence
- Amiens
- Dates au choix
- 3 Ans
...Maîtrise écrite et orale de la langue Connaissance des cultures associées à la langue étudiée Maîtrise de la traduction Préparation aux concours de recrutement d'enseignants du premier et second degré Acquisition de compétences multilingues pouvant servir de socle à une poursuite d'études... Apprenez-en plus à propos de: Culture anglaise...
...Maîtrise écrite et orale de la langue Connaissance des cultures associées à la langue étudiée Maîtrise de la traduction Préparation aux concours de recrutement d'enseignants du premier et second degré Acquisition de compétences multilingues pouvant servir de socle à une poursuite d'études... Apprenez-en plus à propos de: Culture anglaise...
-
Sur le campus Recidences ne sont pas en très bon état et du centre, le loyer est très accessible cependant.
← | →
- Master
- Brest
- 2 Ans
... en élaborant une réflexion sur des interrogations d'aujourd'hui (interculturalité, analyse de l'image, concept de modèle, problème de la traduction, application de l'informatique à la recherche)....
- Licence
- (Polynésie)
- 3 Ans
...Objectifs: Bâtir une solide formation dans le domaine anglophone autour de trois pôles: traduction et faits de langue ; genres et pratiques littéraires ; civilisation et histoire. Assimiler conjointement l'anglais et le français en plus d'une autre langue. Approche du Pacifique anglophone...
- Licence pro
- Saint Etienne
- 3 Ans
... comprend 3 axes théoriques étayés d'enseignements méthodologiques et techniques (traduction, expression écrite et orale, labo)....