-
Tous
-
En ligne
-
Filtres
Formations CLIP - Center for Language Industry Professionals
-
Formation dynamique, bon rapport qualité-prix. Une aide pour choisir un Master après mon LEA.
← | →
-
J’ai apprécié le traitement structuré qui balaye toutes les dimensions du métier. Surtout la partie prix et clients. J’ai aimé l’exercice de traduction.
← | →
-
MERCI pour cette formation : pour moi la traduction est un hobby et surtout pas un métier !!
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 10h - 2 Jours
...Vous terminerez le module en obtenant une correction personnalisée d'une de vos traductions, pour pouvoir vous situer par rapport aux attentes du monde... Apprenez-en plus à propos de: Traduction scientifique, Traduction économique, Traduction technique...
...Vous terminerez le module en obtenant une correction personnalisée d'une de vos traductions, pour pouvoir vous situer par rapport aux attentes du monde... Apprenez-en plus à propos de: Traduction scientifique, Traduction économique, Traduction technique...
-
Formation dynamique, bon rapport qualité-prix. Une aide pour choisir un Master après mon LEA.
← | → voir tout
-
J’ai apprécié le traitement structuré qui balaye toutes les dimensions du métier. Surtout la partie prix et clients. J’ai aimé l’exercice de traduction.
← | → voir tout
-
MERCI pour cette formation : pour moi la traduction est un hobby et surtout pas un métier !!
← | → voir tout
-
Beaucoup d’exemples et d’exercices. Feedback du correcteur très enrichissant.
← | →
-
Cette formation m’a apporté de la confiance et l’envie de me mettre à la post-édition dans mon activité.
← | →
- Formation
- En ligne
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 28h
...qui le souhaitent de pouvoir post-éditer de manière professionnelle. De nombreux traducteurs nous confient ne pas arriver à produire des post-éditions satisfaisantes... Apprenez-en plus à propos de: Curseur qualité, Traducteurs professionnels, Exercices pratiques...
...qui le souhaitent de pouvoir post-éditer de manière professionnelle. De nombreux traducteurs nous confient ne pas arriver à produire des post-éditions satisfaisantes... Apprenez-en plus à propos de: Curseur qualité, Traducteurs professionnels, Exercices pratiques...
-
Beaucoup d’exemples et d’exercices. Feedback du correcteur très enrichissant.
← | → voir tout
-
Cette formation m’a apporté de la confiance et l’envie de me mettre à la post-édition dans mon activité.
← | → voir tout
- Formation
- A distance
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 2 Mois
...Découvrez enfin ce que pensent réellement les traducteurs qui vous éditent et recevez un retour bienveillant sur votre travail. Idéal si vous êtes prompt à douter de vos compétences... Apprenez-en plus à propos de: Bilan linguistique, Evaluation de vos traductions...
- Formation
- A distance
- Niveau intermédiaire
- Dates au choix
- 6 Mois
...Ce programme concerne les traducteurs indépendants qui sont déjà en activité et qui ont besoin de faire évoluer leur activité professionnelle pour la rendre plus rémunératrice... Apprenez-en plus à propos de: Traducteur indépendant, Analyse de la clientèle, Accompagnement individualisé...
- Formation
- En semi-présentiel à Lyon
- Niveau avancé
- Dates au choix
- 4 Mois
...premiers servis). Mettre en place les fondations techniques ; Définir sa stratégie commerciale et marketing ; Acquérir les bons outils de développement... Apprenez-en plus à propos de: Démarchage commercial, Réseau CLIP, Traducteur indépendant...
Questions / Réponses
Ajoutez votre question
Nos conseillers et autres utilisateurs pourront vous répondre