-
Tous
-
En ligne
-
Filtres
-
(38) Isère
-
En ligne
-
Type d'études
-
+ Filtres
Master de Espagnol Isère
- Master
- Grenoble
- 2 Ans
... - 12 crédits Traduction (thème - version) - 6 crédits Méthodologie de la recherche en littérature et civilisation - 6 crédits OU UE : Rédaction...
- Master
- Saint Martin D'hères
- 2 Ans
... Traduction (thème - version) - 6 crédits Méthodologie de la recherche en littérature et civilisation - 6 crédits OU UE : Rédaction et soutenance du rapport...
- Master
- Grenoble
- 2 Ans
... crédits UE : Enseignements de spécialité - 12 crédits Traduction (thème - version) - 6 crédits Méthodologie de la recherche en littérature et civilisation...
D'autres cours similaires et dans d'autres villes
- Master
- A distance
- Dates au choix
..., anglais/allemand, anglais/espagnol, anglais/japonais ou anglais/russe pour les francophones). Niveau I Objectifs Les diplômés du Master CAWEB sauront... Apprenez-en plus à propos de: Gestion de contenu, Évaluation de la formation...
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | →
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | →
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | →
- Master
- A distance
- 1 An
... à la localisation. Connaître les outils importants de traduction et de localisation. Travaux pratiques de localisation Avoir une expérience solide dans la pratique... Apprenez-en plus à propos de: Communication digitale, Rédaction web, Traduction audiovisuelle...
... à la localisation. Connaître les outils importants de traduction et de localisation. Travaux pratiques de localisation Avoir une expérience solide dans la pratique... Apprenez-en plus à propos de: Communication digitale, Rédaction web, Traduction audiovisuelle...
-
Bonne formation qui m'a permis de me spécialiser et de me professionnaliser rapidement, malgré un profil atypique.
Les étudiants sont très bien encadrés et suivis tout au long de la formation.
Le rapport qualité prix est bon dans la mesure où je n'ai eu aucune difficulté à trouver du travail depuis la fin de ma formation.
Cette formation bénéficie en effet d'un bon réseau de contacts professionnels.
← | → voir tout
-
Une personne qui sort du Master Caweb possède incontestablement de bonnes notions en langues, ce qui est aujourd’hui un véritable plus où qu’on aille. En plus de cet avantage compétitif, les notions enseignées en cours sont les bases parfaites pour comprendre le fonctionnement de beaucoup d’agences web, de communication ou de localisation. Elles permettent par conséquent de former d’excellents chefs de projet qui ont une bonne vision globale de la chaîne de production. En dehors de ça, un jeune diplômé Caweb est souvent jeune, avantage indéniable pour les entreprises, possède normalement une bonne culture web et présente l’avantage non-négligeable de pouvoir manipuler facilement les notions complexes de la localisation.
← | → voir tout
-
La formation m'a plu, je crois qu'elle est devenue plus technique avec le temps.
Les connaissances acquises me sont très utiles pour la traduction de documents informatiques techniques.
← | → voir tout
Plus de formations similaires d'une autre typologie
- Licence
- Grenoble
- 3 Ans
...SEMESTRE 1 Unités d'enseignements fondamentaux : UE 1 : Langue vivante A - 8 crédits Pratique de la langue Grammaire - traduction Civilisation UE...
- Licence
- Saint Martin D'hères
- 3 Ans
... de la traduction, version UE 2 : Culture et société 9 crédits Littérature et méthodologie de l'analyse de textes Civilisation et analyse de documents Image, approche...
- Licence
- Grenoble
- 3 Ans
...Objectifs: La licence LLCE Espagnol permet d'acquérir les outils linguistiques conduisant à la maîtrise de la langue espagnole ainsi qu'une connaissance approfondie du monde hispanique (Espagne et Amérique Latine), du Moyen-Age à nos jours, par l'étude de la littérature, de la civilisation...
"traduction espagnol"
- Master
- Grenoble
- 2 Ans
...vers langue A (français) Production écrite en langue C (LV2) Interprétation de liaison langue A (français)-langue C (LV2) et production orale en langue C (LV2)...
- Master
- Saint Martin D'hères
- 2 Ans
...SEMESTRE 1 Unités d'enseignements de tronc commun : UE 1 : Langue B (LV1-anglais) - 5 crédits Communication professionnelle (LV1-anglais) Culture et société...
- Master
- Grenoble
- 2 Ans
...Destinataires: Licence dans la langue de spécialité Licence dans la langue de spécialité SEMESTRE 1 Unités d'enseignements de tronc commun...