-
Tous
-
En ligne
-
Filtres
Formation traduction allemand
- Formation
- A distance
- Niveau initiation
- Dates au choix
- 2 Mois
... un commentaire détaillé, par un éditeur senior, d'une traduction de votre choix, assorti éventuellement de conseils et de recommandations. En pratique, vous choisissez vous-même un échantillon de vos traductions (engagement de confidentialité absolu) et vous recevez sous une semaine un premier retour. Une fois... Apprenez-en plus à propos de: Bilan linguistique, Evaluation de vos traductions...
- Licence
- (Lille Cedex)
- 3 Ans
...Objectifs: :.pour. l'enseignement. la. traduction. et. les.différents.domaines.des. relations. Internationales..L'apprentissage.des. langues. la.découverte.des.cultures. l'ouverture.d'esprit,.le.sens.de.la.rigueur,.le.respect.et.la.tolérance.vers.le.monde.étranger,.le.développement.des...
- Diplôme d’État
- Strasbourg
... de l'enseignement et de la recherche. En 3 e année, les étudiants peuvent opter pour - un parcours traduction ou - la Licence 3eme année Anglais ou Allemand : Préparation au professorat des Écoles dans le contexte transfrontalier et régional... Apprenez-en plus à propos de: Civilisations étrangères...
- Formation
- Pessac
- 2 Semestres
... ; - Edition (traduction, interprétation, correction) ; - Culture et Médias (métiers du tourisme, métiers du journalisme) ; - Emplois ouverts sur concours de la Fonction Publique ; - Métiers des entreprises selon les spécialisations des Masters obtenus. Dans les secteurs d'activités suivants :- Enseignement...
- Master
- Brest
- 2 Ans
... en élaborant une réflexion sur des interrogations d'aujourd'hui (interculturalité, analyse de l'image, concept de modèle, problème de la traduction, application de l'informatique à la recherche)....
- Licence
- (75) Paris
- 3 Ans
...Objectifs: À l'issue de la Licence, les étudiants auront acquis un ensemble de compétences pouvant être directement mises à profit dans un environnement professionnel: communication orale et rédaction en chinois ; lecture et traduction de textes de presse et de textes littéraires ; maîtrise...
- Licence
- (Pau Cedex)
- 3 Ans
...Objectifs: Objectif: formation en trois ans d'anglicistes spécialistes. Un tronc commun pour une compétence approfondie en: 1) langue: grammaire, traduction + compréhension orale et prononciation (travail en laboratoire + approche raisonnée de la phonologie). 2) littérature des pays anglophones...
- Formation
- Pessac
- 2 Semestres
... : Enseignement et éducation ; Traduction et interprétariat ; Journalisme, métiers de la rédaction et de la culture ; Tourisme (France et étranger). Contacts...
- Master
- Brest
- 2 Ans
... étrangères (Anglais, Allemand, Espagnol), et compétences techniques se rapportant à son futur métier (savoir bâtir un projet, en mesurer les contraintes humaines et financières, en évaluer les retombées et les risques, savoir le présenter, le modifier si nécessaire, et savoir le faire accepter)....
- Licence
- (75) Paris
- Dates au choix
- 2 Semestres
...). L’étudiant est aussi confronté aux techniques de linguistique, de traduction et d’analyse de textes littéraires. La formation universitaire vise également à acquérir une méthodologie du travail afin de développer les facultés de raisonnement de l’étudiant ainsi que son esprit critique....
- Formation
- Nantes
... de la parodie en littérature (notamment théâtrale), des écritures de vie au cours des âges à l'écart des modèles officiels, de la traduction, de la réécriture, de la littérature et de l'oralité. - La formation n'oublie pas, enfin, le développement des qualités générales de l'étudiant : aptitude à définir... Apprenez-en plus à propos de: Littérature française, Littérature comparée...
- Formation
- En ligne
- Dates au choix
..., traduction et linguistique, arts visuels). Dans le prolongement du précédent Master LCE, dont le thème central était l'inter-culturalité, cette spécialité offre aux étudiants une formation dans le domaine des études culturelles (les « cultural studies » nées en Grande-Bretagne dans les années soixante)....
- Licence pro
- La Garde
- Dates au choix
... : Tourisme et Échanges Internationaux, Information et Communication, Langue et Traduction ou FLE et Enseignement, afin de développer des compétences spécifiques et cohérentes avec leur projet professionnel. Deux séjours à l’étranger sont obligatoires dont l’objectif est de pratiquer les deux langues étudiées... Apprenez-en plus à propos de: Professionnels du son, Langues étrangères appliquées...
- Formation
- Lille
...L’objectif de la licence Lettres, Langues et Communication (LLC) est de faire acquérir aux étudiants une bonne maîtrise linguistique, à l’écrit comme à l’oral, en français, en anglais ainsi que dans une troisième langue (à choisir entre allemand, espagnol et italien). Il s’agit...
- Master
- (75) Paris
- Dates au choix
- 2 Semestres
... religieuses, Pratiques d’écriture /Pratiques oratoires. Un séminaire d'ouverture à choisir parmi d’autres disciplines (Anglais, Histoire de l’art, Histoire, Stratégies muséales ou le séminaire doctoral de la FDL) et des ateliers de traduction anglais-français complètent la formation. International Un semestre... Apprenez-en plus à propos de: Culture générale...
- Master
- Besancon
- 2 Ans
...- perfectionnement. Master 2 semestre 1 NGUE911E A choix 6 48 Langue allemand - perfectionnement Master 2 semestre 1 NGUE911G A choix 6 48 Langue italien...
- Licence
- La Garde
- Dates au choix
... : Tourisme et Échanges Internationaux, Information et Communication, Langue et Traduction ou FLE et Enseignement, afin de développer des compétences spécifiques et cohérentes avec leur projet professionnel. Deux séjours à l’étranger sont obligatoires dont l’objectif est de pratiquer les deux langues étudiées... Apprenez-en plus à propos de: Langues étrangères appliquées, Professionnels du son...
-
J'ai rencontré des professeurs avec beaucoup d'expérience sur la diversité culturelle.
Cette formation m'a beaucoup ouvert sur le monde en terme de la vie sociale et culturelle
← | →
- Formation
- En ligne
... dans l'ensemble des cours ouverts aux non spécialistes Apprentissage réflexif d'une langue inconnue 1 cours au choix Allemand pour FLE Néerlandais (mutualisé...
... dans l'ensemble des cours ouverts aux non spécialistes Apprentissage réflexif d'une langue inconnue 1 cours au choix Allemand pour FLE Néerlandais (mutualisé...
-
J'ai rencontré des professeurs avec beaucoup d'expérience sur la diversité culturelle.
Cette formation m'a beaucoup ouvert sur le monde en terme de la vie sociale et culturelle
← | →
- Licence
- (75) Paris
- Dates au choix
- 2 Semestres
...La licence LLCER parcours Espagnol apporte une ouverture sur les cultures et une connaissance approfondie des littératures et des civilisations hispanophones, ouvrant notamment sur les métiers de l'enseignement, de la traduction, de l'interprétariat, du journalisme ou de l'édition. Objectifs...
- Licence pro
- Rennes
- 3 Ans
... hebdomadaires) UE 2/UE 5 - 8 crédits Méthodologie générale Traduction : Version+Thème LV2 : allemand, espagnol, italien Enseignements diversifiés au choix (3...