Le Jeu et le Doublage, durée : 35h

Formation

À Malakoff

Prix sur demande

Description

  • Typologie

    Formation

  • Lieu

    Malakoff

  • Heures de classe

    35h

Objectifs: Méthode pédagogique. Prise en considération des savoir-faire préalables de l'acteur et les développer ; introduire la contrainte du studio dans le jeu par des exercices pratiques progressifs individualisés et en groupe. Les différentes facettes du métier, les débouchés professionnels. Destinataires: Formation destinée aux comédiens débutants, intervenants et avancés

Précisions importantes

Documents

  • Formation Le jeu et le doublage
  • Dispositifs de financement

Les sites et dates disponibles

Lieu

Date de début

Malakoff ((92) Hauts-de-Seine)
Voir plan
144, Av. Pierre Brossolette, 92240

Date de début

Consulter

À propos de cette formation

Aucune expérience relative au doublage ou à la postsynchronisation n'est requise. Avoir une expérience de la comédie est préférable.

Questions / Réponses

Ajoutez votre question

Nos conseillers et autres utilisateurs pourront vous répondre

À qui souhaitez-vous addresser votre question?

Saisissez vos coordonnées pour recevoir une réponse

Nous ne publierons que votre nom et votre question

Emagister S.L. (responsable du traitement) traitera vos données pour mener des actions promotionnelles (par e-mail et/ou téléphone), publier des avis ou gérer des incidents. Vous pouvez consulter vos droits et gérer votre désinscription dans la politique de confidentialité.

Les Avis

Le programme

Jour 1

Le doublage

Introduction

Faire l’inventaire du vocabulaire et des points techniques qui seront abordés tout au long du stage, à savoir :

  • le jargon : rythmo, changement de plan, HH, VI , VO, VF…
  • les aspects techniques : les rapports son-image ; l’écoute et la vérité de la bande originale ; le synchronisme ; familiarisation avec la barre…

Prise de conscience des différents obstacles techniques, de l’enjeu de la postsynchronisation

Jour 2

  • Découverte de la bande rythmo et apprentissage de la lecture
  • Identification de son personnage
  • Rentrer doucement dans la difficulté du synchronisme
  • Se familiariser avec la barre, qu’elle devienne une aide, un repère technique et non plus un obstacle
  • Exercices pratiques sur scènes de séries américaines, longs-métrages anglais, espagnols

Jour 3

  • Approfondir les variations et les sens possibles de sa voix
  • Acquérir plus de rapidité, d’efficacité dans la gestion du stress, plus de plaisir
  • Affiner son écoute

Jour 4

  • Mise en avant du jeu par rapport à la technique
  • Travail sur des scènes de groupes
  • Approfondir les variations et les sens possibles de sa voix
  • Acquérir plus de rapidité, d’efficacité dans la gestion du stress, plus de plaisir

Jour 5

  • Retour sur les scènes et approfondissements
  • Les voix du dessin animé
  • Trouver une liberté, de la fantaisie dans le jeu
  • Les différentes facettes du métier, les débouchés professionnels, les lieux du doublage (coordonnées des différents studios de doublage)

Le Jeu et le Doublage, durée : 35h

Prix sur demande