Favoriser la communication avec l’usager non francophone

Formation

À Paris

Prix sur demande

Appeler le centre

Avez-vous besoin d'un coach de formation?

Il vous aidera à comparer différents cours et à trouver la solution la plus abordable.

Description

  • Typologie

    Formation

  • Niveau

    Niveau initiation

  • Lieu

    Paris

  • Heures de classe

    14h

  • Durée

    2 Jours

  • Dates de début

    Dates au choix

Toute relation d’aide ou d’accompagnement suppose une communication entre l’usager et l’intervenant / l’accueillant. Face à un public non francophone, celle-ci peut sembler plus complexe. Si dans certains cadres, il est possible de faire appel à un interprète pour optimiser la communication, au quotidien, des solutions sont improvisées. Ainsi, comment l’intervenant ou l’accueillant peut-il parvenir à se faire comprendre et à être compris par l’usager non francophone ? Il est également essentiel pour...

Les sites et dates disponibles

Lieu

Date de début

Paris ((75) Paris)
75000

Date de début

Dates au choixInscriptions ouvertes

Questions / Réponses

Ajoutez votre question

Nos conseillers et autres utilisateurs pourront vous répondre

À qui souhaitez-vous addresser votre question?

Saisissez vos coordonnées pour recevoir une réponse

Nous ne publierons que votre nom et votre question

Les Avis

Les matières

  • Communication orale
  • Expression corporelle
  • Cadre
  • Communication non verbale
  • Interprète
  • Écoute active
  • Comportement
  • Apprentissage
  • Langue
  • Communication écrite

Professeurs

Les formateurs de CQFD sont sélectionnés

Les formateurs de CQFD sont sélectionnés

pour leurs compétences et expériences

Le programme

Communiquer efficacement repose sur 5 éléments essentiels
Définir un cadre (sécuriser, plaire, intéresser et ouvrir),
Se calibrer (observer, s’imprégner et relever des informations),
Se synchroniser (imiter discrètement, s’ajuster et entrer dans le monde de l’autre),
Pratiquer l’écoute active et la reformulation (être là, s’intéresser et reformuler),
Tenir compte des facteurs d’incompréhension : nos croyances, et notre position de perception .
Définition s
La communication interpersonnelle est fondée sur l'échange
La rétroaction est censée être facilitée sinon quasi-systématique
La communication verbale et non verbale
L'environnement (possibilité d'interférences environnementales dans la communication)
Les différents systèmes de communication
Systèmes de la communication humaine d’après A. E. Scheflen ;
Schéma de Shannon
Identifier les filtres et les difficultés
D’un point de vue général. Puis, à l’aide d’exemples concrets basés sur les expériences de chacun pour repérer
les difficultés rencontrées et ce qui fais blocage. Ce qui vient de nous, ce qui vient de l’autre.
La notion de congruence
Définition.
Etes-vous congruent dans votre communication ? Jeu de rôle
Les distances de communication et leur influence sur la relation
La proxémie est une approche de l'espace introduite par l'anthropologue américain Edward T. Hall
Hall a remarqué que ces distances varient selon les cultures…
La gestuelle et ses différentes fonctions
D’un point de vue général puis plus particulièrement avec des sujets non-francophones.
Le canal langagier, sémantique et syntaxique, est différent de par les différences de cultures.
De même, les signes non-verbaux peuvent avoir des significations différentes.
L’écoute active et l’empathie
L'écoute active n'est pas seulement la perception des besoins mais d'abord un comportement à adapter. On
parle alors de l'empathie, cela permet de se comporter d'une manière à ressentir les sentiments de l'autre, sans
se mettre vraiment à sa place. Comment être en écoute active ?
L’utilisation des silences
Se taire pour mieux parler.
Le silence : ses sens, son contexte
La calibration et la synchronisation
Etre en mesure d’observer, de s’imprégner et de relever des informations mais aussi d’imiter discrètement, de
s’ajuster et d’entrer dans le monde de l’autre
Le langage non verbal
Utilisez-vous le langage non verbal ?
La gestion de ses émotions
Est-ce que ça change votre système de communication ?
La situation d’entretien
Dans un entretien, il y a des règles : on sait qui a l'initiative, qui va commencer, qui est chargé de le conduire, qui
propose un plan, qui choisit une technique, qui doit le conclure.
Préparer et démarrer : savoir se rendre disponible physiquement et psychiquement. Choisir le type d’entretien
2 jours
PUBLIC
personnels assurant un
service d’accueil ou
d’accompagnement
PEDAGOGIE
Eclairages théoriques ;
Exercices (jeux de rôle,
mise en situation,
participation active…)
Livret de formation
remis aux stagiaires
INTERVENANTS
Selon le thème de la
formation, CQFD sélectionne
un pédagogue possédant
une expérience significative,
une maîtrise opérationnelle
et un profil particulier :
commissaire aux comptes
sophrologue, médecin,
chanteur d’opéra,
senior manager,
chef de cuisine,
gouvernante,
journaliste,
animateur
policier,
etc…
de la form ation
muro s
issez
adapté à la situation (cadre, objectif...) Vous présenter et exposer clairement le cadre et le but de l’entretien.
Structure de l’entretien : Quatre éléments importants fondent la pratique de l’entretien : l’individualisation, la
non-directivité, la construction d’un projet personnel, une hiérarchisation spécifique des besoins. Cette stratégie
d’intervention est profondément ancrée dans une vision de l’homme propre aux pays occidentaux. L’entretien
individuel peut-il dès lors être utilisé tel quel avec des populations immigrées ?
Gérer les échanges : savoir rebondir, recadrer, se laisser surprendre…
Conclure : La fin de l’entretien est l’occasion de vérifier que votre interlocuteur n’a plus de questions à poser et
qu’il n’y a pas d’incompréhensions entre vous : faites un récapitulatif de l’entretien (à l’aide de votre prise de
notes) et validez avec lui les décisions qui ont été prises au cours de l’entretien.
La situation d’entretien avec un interprète : a vant, début, pendant, après

Appeler le centre

Avez-vous besoin d'un coach de formation?

Il vous aidera à comparer différents cours et à trouver la solution la plus abordable.

Favoriser la communication avec l’usager non francophone

Prix sur demande