Formation

À Toulouse

Prix sur demande

Appeler le centre

Avez-vous besoin d'un coach de formation?

Cela vous aidera à comparer et à choisir le meilleur cours pour vous

Description

  • Typologie

    Formation

  • Lieu

    Toulouse

Le titulaire de ce diplôme peut exercer les activités suivantes : il transpose un texte ou un discours du russe vers sa langue maternelle, sur le mode écrit (traduction) ou sur le mode oral (interprétariat ou interprétation). Il met en oeuvre sa maîtrise des langues utilisées, sa connaissance approfondie des cultures, des techniques de traduction écrite ou orale, et des savoirs spécifiques concernant les différents domaines d'intervention choisis. il élabore des synthèses en français de documents rédigés en russe. il cherche de façon ciblée, en fonction d'un thème donné, de la documentation papier ou web en langue russe. Il cherche également de façon ciblée, de la documentation papier et web en langues française et anglaise, sur une thématique liée à la Russie et au monde russe. il est un interlocuteur privilégié pour informer sur la société et la civilisation russe et aide ainsi à la communication entre les cultures russe et française. Il aide à la communication entre des institutions politiques et administratives ou entre des entreprises de la Russie ou du monde russe et la France.

Les sites et dates disponibles

Lieu

Date de début

Toulouse ((31) Haute-Garonne)
Voir plan
5, Allées Antonio Machado, 31058

Date de début

Consulter

Questions / Réponses

Posez une question et d'autres utilisateurs vous répondront

Qui voulez-vous pour répondre à votre question?

Nous ne publierons que votre nom et votre question

Le programme

Voici le programme et les matières que vous allez suivre tout au long du cursus que vous propose l’Université de Toulouse pour la formation suivante.

A l'issue de la formation Licence, l'étudiant saura :

  • Maîtriser la langue à l'écrit comme à l'oral
  • Analyser la langue d'un point de vue linguistique et grammatical, maîtriser des exercices spécifiques comme la dissertation, la traduction...
  • Apprécier le style des différents écrits russes rencontrés qu'ils soient littéraires ou non
  • Ecrire des textes clairs dans un style adapté au contexte
  • Comprendre ses interlocuteurs
  • S'exprimer avec aisance et de manière appropriée
  • Présenter une argumentation claire et transmettre des informations adaptées au public visé
  • Traduire des textes du russe au français ou du français au russe
  • Connaître la littérature et la civilisation russes et sait se servir de ses connaissances non seulement pour analyser des écrits, des oeuvres littéraires mais aussi pour analyser l'actualité politique, sociale, littéraire...
Il doit être capable :
  • d'informer sur la société, l'histoire et la civilisation russes,
  • de collecter de la documentation papier ou web en russe et/ou relative au monde russe,
  • de concevoir et préparer un travail de synthèse ou d'analyse,
  • d'assister la coordination d'actions de coopération artistique, culturelle, linguistique ou universitaire et en assurer le suivi.

Appeler le centre

Avez-vous besoin d'un coach de formation?

Cela vous aidera à comparer et à choisir le meilleur cours pour vous

Licence Russe

Prix sur demande