-
Tous
-
En ligne
-
Filtres
-
Où
-
En ligne
-
Type d'études
-
+ Filtres
Formation traduction anglais francais
- Mastère spécialisé
- (75) Paris
- Octobre
...Le parcours traduction vise à former des professionnels trilingues français-anglais-chinois, spécialistes de la traduction ou des représentants d’entreprise pour travailler dans les domaines de l'exportation, de la culture et de l'industrie culturelle.... Apprenez-en plus à propos de: Langue française, Langue anglaise, Langue chinoise...
-
je suis déjà étudiant a Toulouse jean jaures
← | →
- Formation
- Toulouse
...Le CETIM ( Centre de Traduction, d'Interprétation et de Médiation linguistique) a pour objectif de former des spécialistes de haut niveau de la traduction et de l'interprétation possédant une solide culture générale ainsi que la totalité des compétences fondamentales requises d'un traducteur...
...Le CETIM ( Centre de Traduction, d'Interprétation et de Médiation linguistique) a pour objectif de former des spécialistes de haut niveau de la traduction et de l'interprétation possédant une solide culture générale ainsi que la totalité des compétences fondamentales requises d'un traducteur...
-
je suis déjà étudiant a Toulouse jean jaures
← | →
-
J'ai rencontré des professeurs avec beaucoup d'expérience sur la diversité culturelle.
Cette formation m'a beaucoup ouvert sur le monde en terme de la vie sociale et culturelle
← | →
- Formation
- En ligne
... Cultural History 1943 - 1995 UE Facultative (sans ECTS) Semestre 5 LLCER Anglais FLE UE1 Linguistique (5 crédits ECTS) Phonologie ou histoire de la langue...
... Cultural History 1943 - 1995 UE Facultative (sans ECTS) Semestre 5 LLCER Anglais FLE UE1 Linguistique (5 crédits ECTS) Phonologie ou histoire de la langue...
-
J'ai rencontré des professeurs avec beaucoup d'expérience sur la diversité culturelle.
Cette formation m'a beaucoup ouvert sur le monde en terme de la vie sociale et culturelle
← | →
- Licence
- Poitiers
... de la spécialité, en allemand, en anglais, en espagnol, en italien ou en portugais dans les... Apprenez-en plus à propos de: Gérer son temps, Cultures étrangères, Professeur des écoles...
- Formation
- (Pau Cedex)
... pour en dégager la cohérence et en faire la synthèse.-traduire de(s) la langue(s) étudiée(s) vers le français et du français vers la (les) langue(s) étudiée(s) en respectant non seulement les règles formelles de la langue mais également les caractéristiques propres du texte.... Apprenez-en plus à propos de: Professionnels du son...
- Licence
- (Avignon Cedex 1)
- 2 Ans
...Objectifs: Cette licence LEA qui repose à la base sur une maîtrise de deux langues étrangères, vise une triple orientation: le monde des affaires et du commerce; la traduction et le tourisme; et enfin l'Enseignement. A ce titre, elle conjugue les disciplines linguistiques et les matières appliquées...
- Formation
- Nanterre
... liés par des séminaires transversaux et complémentaires : « Linguistique & traduction » associe l’étude de la langue à la pratique et à la théorie de la traduction ; « Arts & littérature » met l’accent sur les textes de littérature anglophone et leur relation aux arts (peinture, cinéma...
- Licence
- Mulhouse
...Objectifs: Former des étudiants trilingues capables de travailler en entreprise dans des services de communication et initiés à la traduction technique dans un environnement pluriculturel. L'objectif est également de répondre à l'offre des langues appliquées dans une région à très forte activité...
- Master
- (Villeneuve)
- 1 An
...- Théorie du cinéma & analyse filmique (A) - Version (A) - Thème (A) - Doublage (A) - Sous-titrage (A) - Voice-over (S) - Anglais des médias...
- Master
- Lyon
- 2 Ans
... les renseignements nécessaires à la traduction. Gérer des clients (donneurs d'ordre de traduction) et respecter les délais impartis...
- Master
- Grenoble
- 2 Ans
...Objectifs: Cette formation associe une pratique intensive de la traduction sous ses formes professionnelles, notamment traduction de documents techniques, commerciaux, juridiques et publicitaires, un renforcement des connaissances générales dans ces domaines (sciences et techniques, droit...
- Master
- (Pointe-à-pitre)
- 1 An
... 1 UEC1 Langue vivante (Anglais) a) Théories de la traduction UEO3 Théories et pratiques traductives b) Analyse des pratiques de la traduction...
- Licence
- Besancon
- 3 Ans
... Traduction et pratique de la langue orale (anglais) 6 NGUB223 Introduction à l'histoire des iles britanniques 6 NNUB34 Unité transversale 3 48H 6 DEUXIÈME...
- Master
- Champs Sur Marne
- 2 Ans
...Cette formation professionnalisante s'adresse à des étudiants possédant trois langues dont le français (langue 1) et l'anglais (pratique fluide) ainsi qu'une solide culture générale et des qualités d'expression très sûres. Les enseignements développant les compétences théoriques et instrumentales...
- Formation
- Neuilly Sur Seine
- 40h
...Objectifs: A l'issue de la formation, chaque participant sera capable de maîtriser la grammaire, d'avoir une bonne rédaction et de savoir tenir une conversation. Destinataires: Personne devant dialoguer ou écrire en anglais...
- Formation
- (Paris)
... - Se situer dans le temps - La culture et la civilisation Formation linguistique Technique L'objectif est de préparer les stagiaires à : - la traduction...
- Diplôme d’État
- Strasbourg
... d'une thèse de recherche appliquée financée par une entreprise. Ce diplôme ouvre aussi la voie à la traduction professionnelle, en particulier la traduction spécialisée.... Apprenez-en plus à propos de: Traduction spécialisée, Professionnels du son, Ingénierie formation...
-
Cette formation est celle qui ouvre la porte du monde de la diversité culturelle. Elle m'a donné une vision professionnelle en rapport avec mon projet d'étude.
← | →
-
Formation qui enseigne tous les atouts nécessaires pour s'améliorer dans la diversité culturelle
← | →
- Licence
- Villetaneuse
- 3 Ans
... anglophone (6 ECTS) UE de méthodologie, traduction et documents multimédia (3 ECTS) UE professionnalisante Anglais de la communication et des médias et projet...
... anglophone (6 ECTS) UE de méthodologie, traduction et documents multimédia (3 ECTS) UE professionnalisante Anglais de la communication et des médias et projet...
-
Cette formation est celle qui ouvre la porte du monde de la diversité culturelle. Elle m'a donné une vision professionnelle en rapport avec mon projet d'étude.
← | → voir tout
-
Formation qui enseigne tous les atouts nécessaires pour s'améliorer dans la diversité culturelle
← | → voir tout
- Master
- (Villeneuve)
- 1 An
...Objectifs: Former des personnes qui soient aptes, grâce à leur maîtrise intellectuelle et linguistique. ainsi qu'à leur culture, non seulement à effectuer des traductions de qualité dans les domaines juridique, économique et technique, mais aussi à assurer des responsabilités effectives...
- Licence
- A distance
- Dates au choix
... L'inscription au semestre 1 de la licence LEA est ouverte aux titulaires du baccalauréat français ainsi qu'à ceux ayant obtenu une équivalence ou une dispense...
Questions / Réponses
Ajoutez votre question
Nos conseillers et autres utilisateurs pourront vous répondre