Programme Management - Communication - Traduction 1er Cycle

Licence

À Paris

Prix sur demande

Appeler le centre

Avez-vous besoin d'un coach de formation?

Il vous aidera à comparer différents cours et à trouver la solution la plus abordable.

Description

  • Typologie

    Licence

  • Lieu

    Paris

  • Heures de classe

    2050h

Cette formation en 5 ans après le baccalauréat prépare à tous les métiers du management, de la communication et de la traduction. Les programmes MCT de l'ISIT visent à l'acquisition d'un socle de savoirs dans 4 langues de travail ce qui permet de construire les bases du multilinguisme et de l'interculturel. Diplôme visé Bac + 5. Destinataires: étudiants en formation initiale

Les sites et dates disponibles

Lieu

Date de début

Paris ((75) Paris)
Voir plan
12 Rue Cassette, 75006

Date de début

Consulter

À propos de cette formation

Admission en 1ère année :Baccalauréat et examen d' admission
Admission en 2ème année :Licence 1 ou hypokhâgne et examen d' admission
Admission en 3ème année: Licence 2 ou Khâgne et examen d' admission

Questions / Réponses

Ajoutez votre question

Nos conseillers et autres utilisateurs pourront vous répondre

À qui souhaitez-vous addresser votre question?

Saisissez vos coordonnées pour recevoir une réponse

Nous ne publierons que votre nom et votre question

Les Avis

Le programme

PREMIERE ANNEE
60 ECTS

Perfectionnement linguistique écrit et oral en petits groupes
pour la 1ère et la 2ème langue

MATIERES : POUR CHAQUE LANGUE

· Traduction générale
· Thème général
· Thème grammatical
· Expression écrite et orale

MATIERES GENERALES
· Géopolitique générale et appliquée
· Droit public et droit civil
· Economie de l'entreprise
· Expression française
· Maîtrise de la langue et techniques d'expression écrite et orale
· Informatique
· Formation à Word, Excel, Powerpoint, Access Logiciels professionnels (Trados, Transit, Similis...)
· Formation individualisée en e-learning

Volume horaire annuel : 650 h
Volume horaire hebdomadaire : 25 h
(comprenant les heures de cours LLCE d'anglais à l'ICP et LLCE de chinois à l'INALCO)
Un stage de 6 semaines minimum en fin de 1ère ou 2ème année de découverte de
l'entreprise (1er juillet-31 août).

DEUXIEME ANNEE
60 ECTS

Perfectionnement linguistique et méthodologie de la traduction

MATIERES : POUR CHAQUE LANGUE
· Traduction journalistique
· Thème général
· Grammaire et traduction
· Expression écrite et orale
· Analyse et synthèse de textes vers A et B

MATIERES GENERALES
· Géopolitique générale et appliquée
· Initiation à la macroéconomie
· Langue des affaires en anglais
· Management
· Marketing
· Communication
· Expression française
· Maîtrise de la langue et techniques d'expression écrite et orale
· Informatique
· Formation à Word, Excel, Powerpoint, Access, Logiciels professionnels (Trados 2006, Transit, Similis...)
· Formation individualisée en e-learning

Volume horaire annuel : 700 h
Volume horaire hebdomadaire : 27 h
(comprenant les heures de cours LLCE d'anglais à l'ICP et LLCE de chinois à l'INALCO)
Un stage de 6 semaines minimum en fin de 1ère ou 2ème année de découverte de
l'entreprise (1er juillet-31 août)

TROISIEME ANNEE
60 ECTS

1 semestre à l'étranger (1er ou 2ème semestre) et 1 semestre de formation
MATIERES: POUR CHAQUE LANGUE
· Traduction générale
· Traduction technique
· Thème général
· Thème technique
· Traduction économique et financière
· Technique de prise de parole
· Communication audiovisuelle et culture
· Initiation à la TPN (technique de prise de notes): A la fin de la 3e année, un jury décidera si vous pouvez intégrer la formation à l'interprétation de liaison en 4e année (notes de TPN, TPP, CAC, thèmes, participation et motivation). Cette spécialisation donne accès au certificate d'interprète de liaison. Si vous n'intégrez pas cette spécialisation, vous aurez un cours d'expression orale en situation professionnelle.

MATIERES GENERALES
· Stylistique et correction révision de textes (CRT)
· Economie politique
· Relations internationales
· Histoire de la traduction
· Informatique professionnelle
· Formation à la TAO et perfectionnement en
· bureautique professionnelle

Volume horaire semestriel : 350 h
Volume horaire hebdomadaire : 27 h
Un stage de 8 semaines minimum en fin de 3ème année d'approche du projet
professionnel et de validation des acquis linguistiques (1er juin-31 août)

Informations complémentaires

Stage en entreprise : 20 semaines de stage minimum en 3 ans

Appeler le centre

Avez-vous besoin d'un coach de formation?

Il vous aidera à comparer différents cours et à trouver la solution la plus abordable.

Programme Management - Communication - Traduction 1er Cycle

Prix sur demande